考研英语写作一般人能考多少分:2018考研英语写作技巧【三篇】

副标题:2018考研英语写作技巧【三篇】

时间:2024-02-07 10:47:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#考研# 导语】芬芳袭人花枝俏,喜气盈门捷报到。心花怒放看通知,梦想实现今日事。喜笑颜开忆往昔,勤学苦读最美丽。继续扬鞭再向前,前途无量正灿烂。愿你前途无量,考入理想院校。以下是©文档大全网为大家整理的《2018考研英语写作技巧【三篇】》 供您查阅。

【文章一:简洁才是美】

好的写作,首先而且至关重要的一点就是简洁。繁冗的写作堆砌了许多无用的词藻,反而减弱表述的清晰度。当然,也不能仅仅因为简短就认为短句一定优于长句。只要一个单词确实能起到一定的作用,它就应该留在句中。一般来说,只有在进行强调或修饰、美化句子时,才能使用重复的单词、语音和短语。修改文章,就是要删繁就简。
例一
【原】It makes me feel painful to think that she has to work 12 hours a day and seven days a
week.
【改】It pains me to think that she has to work 12 hours a day and seven days a week.
例二
【原】It will be our aim to ensure proper health care for each and everyone of the Chinese people
【改】Our aim is to ensure proper health care for all Chinese.
例三
【原】This book will help you master the basic elements of good writing
【改】This book will help you master the basics of good writing
例四
【原】The search of the forest that they conducted was entirely complete
【改】The search of the forest was complete
例五
【原】Whenever anyone telephoned her to ask her for help with their homework she always obliged right away.
【改】She immediately obliged anyone who telephoned for help with homework.

【文章二:句式变化】

英语的一个显著特征是它可轻易地把简单结构(一个中心意思)转化为复合结构(两个中心意思)和复杂结构(一个中心意思和一个从属意思)甚至转化为复合-复杂结构(两个或以上的意思)。主句,又称独立句,表达可独立成句的思想内容。从句,又称非独立句,表达不能独立成句,而需与主句一起构成完整的思想内容。达到句式多变的期途径是把关键词或短语换到开头或结尾,从中发现达到你的目的和适合你的品味的方法。通过连接短句-省词,增词,改变词序或把不那么重要的思想放到从句中去-你就可以写出更流畅,成熟的句子。
例:
【原】Lu Hao graduated last summer. He joined the First Auto Works in Changchun soon after graduation. He received an engineering degree from his college. 采用从句能将这三个简单句以不同方式连接起来。
【改1】After graduating last summer with an engineering degree, Lu Hao soon joined the First Auto Works in Changchun.(介词结构+主语+谓语)
【改2】An engineering degree-holder, Lu Hao joined the First Auto Works in Changchun last summer soon after graduation.(同位语+主语+谓语+状语)
【改3】Having graduated with an engineering degree, Lu Hao joined the First Auto Works in Changchun last summer.(状语+主语+谓语)

【文章三:换种说法】

好的写作,首先是简洁,其次就要注意变化了,也就是标题所说的换种说法。因为许多考生易将简洁与简短混为一谈,其实二有很大区别。简洁的主旨是用尽量少的词汇讲述整个故事,简短的主旨则是为保持文章篇幅短小,精心撰写或随意删除文中的某些词语或章节。
简洁并不意味着总写短句子。事实上,如果句式缺乏变化,文章就会显得支离破碎,缺少联系,让人觉得写作技巧贫乏。句式的变化能令文章协调而流畅,会让读者感觉到作者对主题把握得游刃有余。虽然短句没什么语法错误,但用得太多会使本应合在一起的意思分离开来。
TIP:不要使用一串串短的、支离破碎的句子。要理清自己的思路,尽量使句子长度有所变化。
例一
【原】The Art of Strategy was written by Sun Tzu’s. It is a fifty-six-hundred-word Chineseclassical work. The writer put forth a set of principles in a very tightly compressed manner. They deal with how to defeat oppositions and win battles.
这种表达的问题在于:
(1)简单的“主语+谓语”结构太多;
(2)"written"和"writer","TheArtofStrategy"和"It","setofprinciples"和"they"为重复用语;
(3)读起来很单调。
【改】In his fifty-six-hundred word classic, The Art of Strategy, Sun Tzu put forth a tightly compressed set of principles for achieving triumph over opposition.
介词结构+同位语+主语+谓语的形式比较好,因为将"SunTzu"放到了最重要成分-主语的位置,其他成分按逻辑排序居次要地位。整个句子很流畅。
例二
【原】Proverbs are short sayings. They are drawn from long experience.
【改】Proverbs are short sayings drawn from long experience.
例三
【原】People change and places change as well. Jennifer felt this strongly. She had been away for eleven years.
【改】On returning after an eleven-year absence, Jennifer had a strong feeling of how people and places change.
例四
【原】Beijing streets are crowded with taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent. The number has been rising rapidly in the last few years. The latest statistics show there are now 1.2 million vehicles in Beijing alone.
【改】Taxis,companycarsandprivatevehiclesownedbythenewlyaffluenthavecrammed Beijingstreetsinrisingnumbersinthelastfewyears-1.2millionvehiclesatlastcount.
例五
【原】Moby Dick is a book. It is a long book.It is about a whale.A man named Ahab tries to kill it. Her man Melville wrote it.
【改】Her man Melville wrote a long book called Moby Dick. It is the story of a struggle of a man against a whale.
唯有多写多练,方能掌握更多的变化,同一个意思,n个表达方法,适当结合,就能形成一篇好的作文

2018考研英语写作技巧【三篇】.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/0AwI.html