茶花女英语读后感150,关于茶花女的英语读后感

时间:2021-07-26 09:31:33 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。以下是®文档大全网整理的关于茶花女的英语读后感,希望对您有所帮助。

【篇一】关于茶花女的英语读后感

  它,是一部感人肺腑的长篇小说,在小仲马的笔下,主人公以分别写下了悲伤的结局。它,就是那部举世闻名的《茶花女》。

  It is a touch one deeply in the heart, the novel, in Dumas's pen, the heroine to wrote sad ending. It is the Department, be known to all the world's "La Traviata".

  当我看到玛格丽特和阿尔芒在一起时,我比谁都高兴;但她离开了一直深爱她的阿尔芒,我又为阿尔芒感到愤愤不平;终于,阿尔芒一次次伤害着心灵脆弱的玛格丽特,我伤了心;最后,玛格丽特无助的`眼神,阿尔芒诚恳的忏悔,我不得不将眼睛从书上移开,心里好像被刀绞了一下,痛得不得了。

  When I saw Margaret and Armand together, I ratio who all happy; but she left has been in love with her Armand, I feel be indignant and Armand; finally, Armand again and again hurt heart vulnerable Margaret, I hurt the heart; finally, Margaret helpless eyes, Armand sincerely repent, I have to the eyes away from the book, the heart seems to be a knife twisted up, painful.

  虽然经过了那么多的转折,有情人却没有终成眷属,天各一方,然而,玛格丽特是坚强的,因为她知道,只要她离开阿尔芒,他就会拥有一切,她没有为了自己而依然和他在一起,而是忍痛割爱,为了阿尔芒的幸福着想,心痛的离开了他,这种品质是我们没有的,虽说她是一个茶花女,却有着如此高尚的品格,是多么叫人钦佩啊!

  Even after so many twists, lovers never married, separated, however, Margaret is strong, because she knew that, as long as she left Armand, and he will have it all, she is not to own and still with him, but gives up reluctantly, in order to Armand happiness, heartache leave him, this quality is what we don't have, though she is a prostitute, so they have a noble character, is so admired ah!

  我们是出身与良好家庭的,但有的人品质恶劣,欺软怕硬,这种行为是不良好的,要像玛格丽特一样,出身卑微,却是圣洁的。这样一来,才能成为好孩子!

  We are born with a good family, but some bad quality, bully the weak and fear the strong, this kind of behavior is not good, like Margaret, who was of humble origin, is holy. In this way, to be a good child!

【篇二】关于茶花女的英语读后感

  I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800's, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

  However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armand's father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armand's reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumas's last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

  As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

【篇三】关于茶花女的英语读后感

  La Traviata alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

  Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And I've seen La Traviata after it became clear that such a tragedy not only happened in China.

  This is Margaret's love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people don't understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

  Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, don't repeat the tragedy of the past.

  翻译:

  茶花女的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

  自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的.哀愁与悲剧。而茶花女,特别是美丽而又有才情的茶花女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过茶花女后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

  玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

  感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

关于茶花女的英语读后感.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/0m8.html