2017年6月英语四级翻译答案:黄河(新东方版)
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
The Yellow River is the third longest in Asia and the sixth longest in the world. The word “yellow” describes the perennial color of the muddy water. Originating in Qinghai province, the Yellow River flows through nine provinces and finally empties into the Bohai Sea. It is one of several rivers for China to live on. Its basin was the birthplace of ancient Chinese civilization and the most prosperous region in early Chinese history. However, because of frequent devastating floods, the river has caused many disasters. In the past few decades, the government has taken various measures to prevent disasters.
6月四六级真题答案去哪找?6月17日锁定®文档大全网四六级频道,超全四六级真题及答案考试结束后免费供应,想第一时间查答案的小朋友快来查看!!!!
更多四级真题答案请见>>>2017年6月英语四级真题及答案专题
2017年6月英语四级翻译答案:黄河(新东方版).doc正在阅读:
2018年上海口腔执业医师考试报名条件04-05
2018年广西基金从业资格考试报名时间及入口【9月24日起】07-10
小学三年级上册语文日记250字09-27
我的同学作文500字女05-26
2017年高考作文题目预测及范文:“心容诸子坚守责任”11-04
2024年黑龙江国家公务员报名时间:预计2023年10月中旬09-19
梦幻新诛仙灵蝶仙子怎么培养?06-06
女生在银行最好的岗位是什么?09-06