【#诗词鉴赏# 导语】文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。下面是®文档大全网为大家带来的文天祥《端午即事》及赏析,欢迎大家阅读。
端午即事
宋代:文天祥
五月五日午,赠我一枝艾。 故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。 我欲从灵均,三湘隔辽海。
译文
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
注释
即事:就眼前之事歌咏。
故人:古人,死者。
新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。
夙昔:指昔时,往日。
灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。
隔:间隔,距离。
辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
赏析
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
文天祥《端午即事》及赏析.doc正在阅读:
文天祥《端午即事》及赏析06-19
河南濮阳2018级普通高中学生学业水平考试时间:2019年12月28-30日02-20
英文写作翻译01-24
2019年11月海南海口证券从业资格考试网上缴费时间:10月14日至11月8日03-03
一张照片作文300字06-20
2016年河南卫生高级专业技术职务业务水平考试准考证打印入口04-05
中国普法网司法部2017年四川司法考试报名入口已开通01-05
2018年浙江台州中考政治试题及答案05-14
2017年吉林辽源中考语文真题及答案(Word版)07-18
2016年全国计算机等级考试四级应用练习题及答案(3)03-26
2020湖北银行随州分行社会招聘公告10-28