2020考研英语难吗:2020考研英语长难句详解(1)

副标题:2020考研英语长难句详解(1)

时间:2022-02-15 20:46:37 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#考研# 导语】学而不思则罔,在掌握知识点之后将其运用在解题中才是备考的好方法。 备考需要一点点积累才能到达效果,®文档大全网为您提供2020考研英语长难句详解, 巩固所学知识并灵活运用,考试时会更得心应手,快来看看吧!





1. that sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (难度系数5,下同)


译文:那种性别比例能在程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。


难句类型:倒装、省略


a本句的正常语序应当是:that sex ratio which maximizes the number of descendnts an individuall will have and hence the number of gene copies transmited will be favored.但是因为主语that sex ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。


b在which引导的从句中,有两处省略:第一处在maximize的第一个宾语the number of descendants that an individuall will have中, an individuall will have是修饰descendants的定语从句,但是,因为descendants在从句中作have的宾语,所以引导词that可以省略。第二处省略是在第二个the number of 之前,省略了与前面一样的成分that sex ratio which maximizes. and hence在此表示后面的成分作为前面“化一个个体的后代的数目的”结果。


意群训练:that sex ratio will be favored which maximizes the number ofdescendants an individual will have andhence the number of gene copiestransmitted.

2020考研英语长难句详解(1).doc

本文来源:https://www.wddqw.com/6FKp.html

微信扫码分享

下载全文
搜索大全
下载文档