【#英语资源# 导语】诗歌作为一种古老的文学形式,历经历了不同的发展形态,体制种类丰富。了解诗歌的审美特征,以此作为鉴赏诗歌的突破口非常重要。下面是由®文档大全网带来的高中英语诗歌阅读,欢迎阅读!
The House on the Hill
Edwin Arlington Robinson
They are all gone away,
The House is shut and still,
There is nothing more to say.
Through broken walls and gray
The winds blow bleak and shrill:
They are all gone away.
Nor is there one to-day
To speak them good or ill:
There is nothing more to say.
Why is it then we stray
Around the sunken sill?
They are all gone away,
And our poor fancy-play
For them is wasted skill:
There is nothing more to say.
There is ruin and decay
In the House on the Hill:
They are all gone away,
There is nothing more to say.
山上的老屋
埃德温·阿林顿·罗宾逊
他们都已离去,
只留下大门紧闭的老屋,
冷冷清清,默默无语。
断壁灰暗,往日的旧居,
凄厉的寒风吹拂,
他们都已离去。
人迹渺茫,满目空虚,
谁来把陈年是非讲述,
冷冷清清,默默无语。
我们为何踏着蹒跚的步履,
围绕破败的门窗徘徊盼顾?
他们都已离去。
那梦幻般的嬉戏欢娱,
太过久远,太过模糊,
冷冷清清,默默无语。
眼前唯有废墟,
山上的这间老屋:
他们都已离去,
冷冷清清,默默无语。
天空的秘密
爱米莉·伊丽莎白·狄更生
天空守不住自己的秘密,
把它泄漏给下面的群山!
群山传播到身边的果树,
果树又转告园中的水仙。
碰巧一只小鸟悄悄飞过,
这个秘密全都被它听见。
只要设法将这小鸟买通,
此事它肯定不会对我隐瞒。
不过我的心里自有主见,
这种秘密不去打探;
如果春夏秋冬是自然的法则,
有什么巫术能将它倒转?
守住你的秘密吧,上天!
新奇的世界,碧空的伙伴,
何必去了解他们的所作所为,
即使能够,我也不愿!
THE SKIES'SECRET
Emily Elizabeth Dickinson
THE SKIES can’t keep their secret!
They tell it to the hills—
The hills just tell the orchards—
And they the daffodils!
A bird, by chance, that goes that way
Soft overheard the whole.
If I should bribe the little bird,
Who knows but she would tell?
I think I won’t, however,
It’s finer not to know;
If summer were an axiom,
What sorcery had snow?
So keep your secret, Father!
I would not, if I could,
Know what the sapphire fellows do,
In your new-fashioned world!
山神
希尔达·杜丽特尔
林海啊,
扬起轩然大波,
古松带着尖顶,
翻卷旋涡,
朝我的岩石,
倾泻溅落,
用无边的绿涛向我猛扑,
用冷杉的汪洋将我淹没。
Oread
Hilda Doolittle
Whirl up, sea --
Whirl your pointed pines,
Splash your great pines
On our rocks;
Hurl your green over us,
Cover us with your pools of fir.
正在阅读:
高中英语诗歌阅读大全10-07
福建2017年二级建造师考试报名条件公布08-19
金融保险证券类简历中的自我评价10-07
2017工商银行面试技巧的基本注意事项11-16
三年级小学生字谜大全及答案|三年级小学生字谜(二篇)02-06
2017年9-12月雅思口语Part1预测:Watch02-13
2022年疫情防控作文范文5篇04-27
上海2017第15届走美杯初赛成绩查询11-12