儿童英语笑话带翻译

时间:2023-01-10 04:15:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

#少儿英语# 导语】简单的英语,如日常生活中的问候和问候,可以尽可能地与孩子们互动,或者向孩子们展示更多的英文图片。让孩子们大胆开口说英语,不要害怕犯错误。孩子浸泡在英语世环境下越深,他学得越快。经过很长一段时间和微妙,它将养成孩子说英语的习惯。下面是©文档大全网为您整理的《儿童英语笑话带翻译》,仅供大家参考。



1.儿童英语笑话带翻译


  I Want to Get Out

  A bar owner locked up his place at 2 a. m. and went home to sleep. He had been in bed only afew minutes when the phone rang." What time do you open up in the morning ?" he heard anobviously inebriated man inquire.

  The owner was so furious, he slammed down the receiver and went back to bed. A fewminutes later there was another call and he heard the same voice ask the same question. "Listen," the owner shouted ,"there's no sense in asking me what time I open because Iwouldn't let a person in your condition in..."

  "I don't want to get in," the caller interjected. "I want to get out."

  我要出去

  在凌晨两点,酒吧店主锁了店门,回家睡觉。他刚躺下几分钟,这时电话响了。“你早上几点营业?”他听到一位明显已醉醺醺的男子的声音。

  店主非常气愤,砰地一声挂上电话又上 床去睡。几分钟后又有一个电话,他听到还是那个声音问同样的问题。“听着,”店主嚷道,“不要问我什么时候营业,因为我不会让你这种人进……”

  “我不是想进来,”那人打断他的话,“我要出去。”

2.儿童英语笑话带翻译


  Sharing the Apples 分苹果

  Harry was given two apples, a small one and a large one, by his Mum. Share them with your sister, she said.

  So Harry gave the small one to his little sister and started touching into the large one.

  Cor! said his sister, If Mum had given them to me I'd have given you the large one and had the small one myself.

  Well, said Harry, that's what you've got, so what are you worrying about?

  妈妈给了哈里两个苹果,一个大一点,另一个小点儿。跟妹妹分着吃。妈妈说。

  所以,哈里就把小个的给了妹妹,自己开始啃那个大个的。

  哼,妹妹说,如果妈妈给了我,我会把大的给你,把小的留给自己的。

  对呀,哈里说,你拿到的不就是小的吗?还着什么急呀?

3.儿童英语笑话带翻译


  keep the change

  selling secondhand books at our church bazaar, i got into an argument with a prospective customer. he was interested in buying the pocket book of ogden nash but claimed it was overpriced at 35 cents. other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.

  i pointed out that the book was in good condition. nash was a fun poet, and it was for a good cause. he said it was a matter of principle. ultimately, i agreed to sell him the book for 15 cents. triumphant, he paid with a $10 bill. "keep the change," he said.

  零钱不用找了

  在教堂的.义卖市上卖旧书时,我与一名准备买东西的顾客发生了一场争论。他对购买袖珍奥金.纳什集颇感兴趣,但是说它要三十五美分开价过高。其它的平装书每本才卖十或十五美分。

  我指出这本书保存状况颇好,纳什是个有趣的诗人,这个要价是合理的。他说这是个原则问题。最终,我同意以十五美分的价格将这本书卖给他。他得意洋洋,拿出一张十美元的票子付帐。“零钱不用找了。”他说。

4.儿童英语笑话带翻译


  Mother got on the train with Little Johnny and Little Ronny.

  妈妈和小强尼、小罗尼一起搭乘火车。

  Little Johnny was full of questions, as usual: "What's an emergency brake, Mommy?"

  小强尼一如往常问东问西,“妈咪,什么是紧急煞车?"

  “Why did that policeman ask to see our tickets?"

  “为什么那位警察叔叔要看我们的车票?"

  "Why can't I lean out the window?" etc.

  “为什么身体不能伸出窗外?"等等诸如此类问题。

  His mother was becoming ever more exasperated.

  妈妈实在忍不住要发脾气了。

  Finally, Little Johnny asked, "What was that last station we stopped at, Mommy?"

  最后小强尼又问:“妈咪,刚刚火车停靠的是哪一站?”

  "I don't know, Johnny, and will you please stop pestering me? I'm trying to read. "

  “我不知道,强尼,你可不可以不要烦我,我正在看书呢!”

  A few minutes of silence passed. Then Johnny said, "It's too bad you don't know what station that was, 'cause that's where Little Ronny got off. "

  一阵安静后,强尼说:“真糟糕,你竟然不知道罗尼下车的那个车站。"

5.儿童英语笑话带翻译


  a young couple were becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. they took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him. then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, mom, the toast is burned.

  一对年轻夫妇有个儿子,已经四岁了,还没有开口说话,他们对此深感焦虑。他们带他去找专家诊治,但医生们总觉得他没有毛病。后来有一天早上吃早餐时,那孩子突然开口了:妈妈,面包烤焦了。

  you talked! you talked! shouted his mother. i'm so happy! but why has it taked this long?

  你说话了!你说话了!他母亲叫了起来。我太高兴了!但为什么花了这么长的时间呢?

  well, up till now, said the boy, things have been okay.

  哦,在这之前,那男孩说,一切都很正常。

本文来源:https://www.wddqw.com/7p8m.html