原诗每行两音步(dimeter)。第一、二、五、六行中,第一音步为轻重格(iambic),第二音步为轻轻重格(anapestic);第三、第七行中,第一音步为重轻轻格(dactylic),第二音步为重轻格(trochaic);第四、第八行格律有所松动。值得注意的是末行第一音步(All’s right)为重重格(spondaic),于语义有所强化。全诗的韵脚安排为abcd abcd. 译诗每行三顿,但未能押尾韵。网上有译者将起首两行径自译为“一年之季在于春,一日之际在于晨”,虽整饬易诵,实与原诗句法、语气不符。(倒数第二行由“上帝在他的天堂里”改译为“上帝在自己的天堂里”,因为此行中的annunciatory “his”应得到强调。
The Year's at the Spring ! 一年之计在于春
Robert Browning--罗伯特·勃朗宁
The year's at the spring
And day's at the morn;
Morning's at seven;
The hill-side's dew-pearled;
The lark's on the wing;
The snail's on the thorn:
God's in his Heaven --
All's right with the world!
正值一年之春,
又逢一日之晨;
晨光走到了七点;
山腰挂着露珠;
云雀展翅高飞;
蜗牛爬上了荆棘:
上帝在自己的天堂里——
尘世间一派井然!
新年元旦英语诗歌:一年之计在于春.doc正在阅读:
新年元旦英语诗歌:一年之计在于春07-23
秋季运动会日记300字三年级-秋季运动会日记300字两篇02-25
2016年11月青海物流师四级考试时间:11月19日05-12
初一写景抒情散文600字,初一抒情散文:临江仙·浮华误_550字11-22
小学春游作文600字:愉快的春游11-12
云南农业大学附属中学2018年教师招聘简章【23人】04-11
[专科生去英国留学有必要吗]专科生英国留学的方案有什么09-23
2023年学校宣传个人工作计划06-08
助学金申请书模板:助学金申请书模板04-18