描写思乡的古诗词,宋之问的思乡古诗词《题大庾岭北驿》阅读

副标题:宋之问的思乡古诗词《题大庾岭北驿》阅读

时间:2024-09-25 14:35:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的诗人。下面就和®文档大全网一起来阅读下宋之问的思乡古诗词《题大庾岭北驿》。





  题大庾岭北驿


  唐代:宋之问


  阳月南飞雁,传闻至此回。


  我行殊未已,何日复归来。


  江静潮初落,林昏瘴不开。


  明朝望乡处,应见陇头梅。


  译文


  阴历十月的时候,大雁就开始南飞,


  据说飞到大庾岭,它们就全部折回。


  鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,


  真不知何日何时,我才能遇赦归来?


  潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,


  深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。


  来日我登上高山顶,向北遥望故乡,


  抑或能看到:那山头上初放的红梅。


  注释


  大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。


  阳月:阴历十月。


  殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。


  瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。


  望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。


  陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。


  鉴赏


  大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁南飞至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(曹丕《杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。


  人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前景色:“江静潮初落,林昏瘴不开。”黄昏到来了,江潮初落,水面平静得令人寂寞,林间瘴气缭绕,一片迷蒙。这景象又给诗人平添了一段忧伤。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷瞑,瘴气如烟,故乡望眼难寻;前路如何,又难以卜知。失意的痛苦,乡思的烦恼,面对此景就更使他不堪忍受。


  恼人的景象,愁杀了这位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他内心的迷离惝恍。因此,这二句写景接上二句的抒情,转承得实在好,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。


  最后二句,诗人又从写景转为抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望乡处,应见陇头梅。”意思是说:明晨踏上岭头的时候,再望一望故乡吧!虽然见不到她的踪影,但岭上盛开的梅花该是可以见到的!《荆州记》载,南朝梁时诗人陆凯有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南何所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家乡的亲人。


  情致凄婉,绵长不断,诗人怀乡之情已经升发到点,然而却收得含吐不露。宋人沈义父说:“以景结情”,“含有余不尽之意”。(《乐府指迷》)这一联恰好如此,诗人没有接续上文去写实景,而是拓开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意,令人神驰遐想。


  全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。尽管如此,人们还是感到愁绪满怀,凄恻缠绵。之所以能产生这样的艺术魅力,是因为“善道景者,绝去形容,略加点缀”,“善言情者,吞吐深浅,欲露还藏”(陆时雍《诗镜总论》)。这首诗正是在道景言情上别具匠心。全诗情景交融,用词考究,思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,感人肺腑。


宋之问的思乡古诗词《题大庾岭北驿》阅读.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/9kqu.html