【#英语资源# 导语】阅读英语美文会给大家带来与众不同的感受,多读英语也有利于提升我们的英语能力,欢迎阅读®文档大全网为大家精心整理的“优美古诗英语赏析【三篇】”!更多相关讯息请关注®文档大全网!
【篇1】
望月怀远
张九龄
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU
Zhang Jiuling
Ying Sun译
As the bright moon shines over the sea,
From far away you share this moment with me.
For parted lovers lonely nights are the worst to be.
All night long I think of no one but thee.
To enjoy the moon I blow out the candle stick.
Please put on your nightgown for the dew is thick.
I try to offer you the moonlight so hard to pick,
Hoping a reunion in my dream will come quick.
【篇2】
月夜忆舍弟
杜甫
戍鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT
Du Fu
许渊冲 译
War drums break people's journey drear;
A swan honks on autumn frontier.
Dew turns into frost since tonight;
The moon viewed at home is more bright.
I've brothers scattered here and there;
For our life or death none would care.
Letters can't reach where I intend;
Alas! The war's not come to an end.
【篇3】
月下独酌
李白
花间一壶酒, 独酌无相亲;
举杯邀明月, 对影成三人。
月既不解饮, 影徒随我身;
暂伴月将影, 行乐须及春。
我歌月徘徊, 我舞影零乱;
醒时同交欢, 醉后各分散。
永结无情游, 相期邈云汉。
DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
(Ying Sun译)
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
正在阅读:
优美古诗英语赏析【三篇】10-18
二年级周记50字:我的懒乌龟02-22
广西河池普通高考英语听力口语考试成绩查询时间:4月15日后10-18
销售助理个人简历怎么写07-12
清明节祭扫活动主持词三篇10-20
班级表彰大会主持词开场白和结束语|班级表彰大会主持词开场白06-25
保卫黄河的初中作文三篇11-16
四川考生请注意!今晚10点起可查高考成绩01-14
2022年北京石景山第二次普通高中学业水平合格性考试报名时间:5月9日-5月13日04-20
生物教师个人工作计划2021-生物教师个人工作计划01-11
2020年山西给排水工程师成绩公布时间10-20