生僻有趣的成语故事,有趣的英语成语故事集锦

副标题:有趣的英语成语故事集锦

时间:2021-09-07 10:28:54 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,可以在听故事的同时学习英语知识。下面是©文档大全网分享的有趣的英语成语故事集锦。欢迎阅读参考!



1.有趣的英语成语故事集锦

  指鹿为马

  In Qin dynasty, there was a powerful and evil counselor named Zhao Gao。
  在秦朝,有个很得势的*臣叫赵高。
  Zhao Gao wanted to rebel, but he didn't know how many people in the court would stand by his side。
  赵高想造反,但是又不知道群臣中有多少人会支持他。
  So he worked out a way to test the people。
  于是他想了个办法来测试。
  He presented a deer as a tribute to the emperor in front of the court, and said that it was a swift horse。
  他在群臣面前送了一头鹿给皇上,并说这是一匹千里马。
  The emperor not accepting his statement said, "This is obviously a deer."
  皇上不信,说“这明明是鹿啊。”
  Then, Zhao Gao took this opportunity to ask the court, "Is this a deer or a horse?"
  然后赵高借机问各位大臣,“这是鹿还是马?”
  In the court, those who didn't dare to go against Zhao Gao agreed with him and said that it was a horse, those who dared to go against Zhao Gao said that it was a deer。
  在大臣中,不敢反抗赵高的都赞同说是马,敢于反对赵高的说是鹿。
  Later, Zhao Gao remembered the counselors who didn't agree with him and persecuted them to solidify his power。
  后来,赵高记住了这些反对他的人并加以迫 害,以巩固自己的势力。
  This story is still popular even today. People use this idiom to describe someone who calls white black。
  这个故事流传至今,人们用这个成语来形容一个人颠倒黑白。

2.有趣的英语成语故事集锦

  南辕北辙

  Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: “If you are going to the south, why is your chariot heading north? ” The man answered, “My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ” The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

  从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:“你去南方,车子怎么向北行驶呢?”他回答说:“我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件越好,离他要去的地方就越远。

  The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.

  后来人们就把这个故事概括为“南辕北辙”,比喻一个人的行为和他的目的正好相反。

3.有趣的英语成语故事集锦

  惊弓之鸟

  In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king: 'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, 'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.

  战国时期(公元前403―221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代)魏国有个名叫更羸的人。一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。”国王不相信。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。国王感到很奇怪。更羸说,“那是一只受过伤的雁。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了。”

  This idiom means that if one has been frightened in the past one's will may become paralysed in a similar situation.

  “惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕。

4.有趣的英语成语故事集锦

  毛遂自荐

  In the Warring States Period, the State of Qin besieged the capital of the State of Zhao. Duke Pingyuan of Zhao planned to ask the ruler of the State of Chu personally for assistance. He wanted to select a capable man to go with him. A man called Mao Sui volunteered. When the negoti-actions between the two states were stalled because the ruler of Chu hesitated to send troops, Mao Sui approached him, brandishing a sword. At that, the ruler of Chu agreed to help Zhao, against Qin.

  战国时代,秦国 军队攻打赵国的都城。赵国的平原君打算亲自到楚国去请救兵,想挑选一个精明能干的人一同前去。有一个名叫毛遂的人,自告奋勇愿意同去。平原君到楚国后,与楚王谈了半天,没有一点结果。毛遂怒气冲冲地拿着宝剑,逼近楚王,终于迫使楚王答应出兵,与赵国联合共同抵抗秦国。

  This idiom means to recommend oneself.

  “毛遂自荐”这个成语用来比喻自己推荐自己,不必别人介绍。

5.有趣的英语成语故事集锦

  画蛇添足

  Draw a Snake and Add Feet to It

  Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?" The story of "Draw a snake and add feet to It." tells us going too far is as bad as not going far enough.

  古时几个人分一壶酒。他们都想独自喝完那壶酒,所以就定了一个规矩:每人在地上画一条蛇,谁画得最快,这壶酒就归谁。有一个人很快就把蛇画好了。他正打算喝这壶酒时,看见别人都还在忙着画,就决定给蛇再画上几只脚。结果,他的蛇脚还没加完,另一个人已经把蛇画好了。那人一下把酒壶夺了过去,说:"有谁见过长脚的蛇?"。这个故事告诉我们这样的道理:做得过分和做得不够都是不对的。

有趣的英语成语故事集锦.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/B7f.html

微信扫码分享

下载全文
搜索大全
下载文档