从最近几年的英语六级翻译真题我们不难看出,英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料,做到有的放矢,为考出高分做好准备。下面®文档大全网英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望给同学们的备考有所帮助。
公益广告(public service advertisement)指为社会公众的利益和社会风尚服务的广告。它不以盈利为目的,属于非商业性广告,是社会公益事业(cause of the public good)的重要组成部分。公益广告的主题一般取材于老百姓的日常生活,如健康、安全和环保等。目的是提高公众的道德意识,改变公众对社会问题的态度。中国最早的公益广告出现在1986年。随后,公益广告的社会影响力逐渐增强。去年,中央电视台举办了首次电视公益广告大赛,呼吁社会各界关注并参与公益事业。
参考翻译:
Public service advertisement refers to the advertisement that serves the interests of the public;and social fashion. As a significant part of the cause of the public good, it is noncommercial and does notaim at making profit. The themes of public service advertisements generally come from the daily life of ordinary people, such as health, safety andenvironment protection.Its objectives are raising public awareness of ethics and changing public attitudes towards social issues. The earliest public service advertisement in China appeared in 1986. From then on, its social influence heightened gradually. Last year, CCTV hosted China’s first public service advertising competition, appealing to people in all walks oflife to concern about and participate in the cause of the public good.
做到有的放矢
正在阅读:
礼物分享会作文500字08-01
我的理想作文600字09-26
灯如虹作文500字06-15
美丽的校园作文700字01-03
留只耳朵听作文800字08-18
2018考研英语翻译每日一句:百度11-25
等车记作文500字10-12
跑步——学习作文01-29
我的家乡在桓仁作文600字01-25