小学生英语寓言故事演讲视频_给小学生的英语寓言故事【三篇】

副标题:给小学生的英语寓言故事【三篇】

时间:2024-08-15 16:45:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#小学英语# 导语】寓言是用比喻性的故事来寄托意味深长的道理,给人以启示的文学体裁。寓言的类型大约有两种:一种是用夸大的手法,勾画出某类人的特点和思想;另一种是用拟人的手法,把人类以外的动植物或非生物人格化,使之具有人的思想感情或某种人的特点。以下是©文档大全网整理的相关资料,希望帮助到您。


【篇一】


A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.

No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,then he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."

有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。

樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:"第一次的让步已失去了一切,如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢。"

词汇学习:

the principal tree 领头树

was settled among them 大家商定

no sooner...than... 一……就……

laying about him 向他四周乱砍

might have yet stood for ages 也许还能活几百年

今天的故事非常的简短,这则故事的寓言:讽刺忘恩负义的人,也告诉我们对敌人的施舍就是对自己的残忍。


【篇二】


One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth.
有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。
At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat.
这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。
However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent.
但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。
Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing.
最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。
As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
词汇学习:

crow [krəʊ] 乌鸦;鸡啼

eagerly['i:gəli] 渴望地,热切地,急切的

今天的故事非常的简短,这则故事的寓言:过分地相信他人会使自己陷于危险的地步。


【篇三】


There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.
河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅。
When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.
每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅。
So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."
铜锅大叫:“别害怕,朋友,我不会撞你的。”
"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."
“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。”
After that the earthen pot floated away.
然后,瓦锅就漂走了。
词汇学习:

pot [pɒt] 锅

river [ˈrɪvə] 河,江,川

brass [brɑːs] 黄铜,黄铜制品

clay [kleɪ] 陶土,黏土

earthen [ˈɜːθən] 土制的,陶制的

cried out 大声呼喊,大声抱怨

Fear [fɪə] 恐惧;忧虑

Fear nothing 别害怕

hit [hɪt] 打,击;打击;碰撞

contact [ˈkɒntækt] 联系,联络,通信;

earthen pot 砂锅

close [kləʊs] 接近的;亲密的;紧密的

whether [ˈwɛeə] 是否;不管是...(或是)

suffer [ˈsʌfə] 受痛苦;变糟;遭受;经历

float [fləʊt] (使)飘荡,漂浮;传到

今天的故事非常的简短,这则故事的寓言:与强硬的人相伴是很不安全的。

给小学生的英语寓言故事【三篇】.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/GRu5.html