这四个词都有喜欢之意,但用法不同。 Ⅰ.like意为“喜欢、爱好”,语气较弱,其后可跟名词、代词、不定式、动名词等作宾语。like也跟复合宾语,宾语补足语常用动词不定式,即like sb. to do sth. “喜欢某人做某事”。如: ① In England many people like fish and chips. 在英国,许多人喜欢鱼和油煎土豆条。 ② He likes playing volleyball. 他爱打排球。 ③ I don’t like to eat pears now. 现在我不想吃梨。 Ⅱ.love意为“爱,爱好”,在感情上比like强烈,经常用于爱祖国、爱父母这一类程度比较深的情况,在口语中它往往仅指一般的喜爱,这样用时和like的意思相近,可以互换,后面可以跟名词、动名词或动词不定式。如: ④ We love our Party. 我们热爱我们的党。 ⑤ I love to skate. 我喜欢滑冰。(可用like替换) ⑥ They love playing table tennis. 他们爱打乒乓球。(可用like替换) Ⅲ.enjoy意为“喜欢、欣赏”之意;有“乐于;享受。。。。。。之乐趣”的意思,其后跟名词、代词、动名词作宾语,不接不定式形式。另外enjoy oneself 是“玩得愉快”之意,相当于have a good time,如: ① Many old people enjoy living in a village. 许多老年人喜欢在乡村居住。 ② Did you injoy yourself in the park yesterday? 昨天你在公园玩得痛快吗? Ⅳ.prefer为“更喜欢、宁愿”之意。常用于两者之间的选择,其后可跟名词、代词、动名词和不定式,也可跟宾语从句,但宾语从句要用虚拟语气。prefer还可以与介词to连用,表示“喜欢。。。。。。。,而不喜欢。。。。。。”。其中to为介词,后跟名词或动名词。Prefer to do…rather then do…意为“喜欢。。。。。。,不喜欢。。。。。。”。如: ① Li Lei likes Chinese , but I prefer English. 李雷喜欢语文,而我更喜欢英语。 ② Mr Green prefers walking to riding a bike. 格林先生喜欢步行而不愿骑车。 ③ Which would you prefer, tea or coffee? 你比较喜欢喝茶,还是咖啡? ④ He prefers to write her some letters rather then telephone her. 他喜欢给她写信,不愿给她打电话。 ▲ 总结:rather than“宁可;是。。。。。。而不是。。。。。。”,连接各种并列成份,在语气上肯定前面否定后面。也可写成would…rather than;rather than…would…,相当于instead of,如: ① He ran rather than walked. 他跑步而不是步行。 ② They lost fame rather than wealth. 他们失去的不是财富,而是名誉。 ③ He would die rather than give in.=Rather than give in he would die. 他宁死不屈。 ④ These shose are comfortable rather than pretty. 这双鞋不好看但穿起来很舒服。 ⑤ She would rather be poor than do that. 她宁愿受穷也不愿那样做。
2017年中考英语词组辨析:enjoy/ like/ love/ prefer.doc