美国俚语nuts|美国俚语:"我了解你所说的,我知道了"Igotyou

副标题:"我了解你所说的,我知道了"Igotyou

时间:2024-04-30 17:32:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】美国人很喜欢讲一句话就是 I got you. 在美语的发音过程当中经常会有很多的连音。 所以当I got you 这三个字读得快一点的时候就会变成 I gotcha。 指的就是我了解您所说的,我知道了。 还有一种是小朋友玩的躲猫猫游戏中,如果被抓到了,也会说 I got you,这时意思是躲也没用,我已经抓到你了。 在成人的感情世界里面如果是被对方 I gotcha 的话,通常都不会有什么好的下场和结果。

例句:

Leo: What time do you want me to meet later in the library?

Ann: How does 7:30 sound? After the dinner will be good for us.

Leo: Sounds great.

Ann: Don’t forget to bring your assignment and textbook.

Leo: Gotcha.

Ann: And please inform Dave come to the library after 8:30 p.m.

Leo: Will do.

Ann: I’ll see you then.

里欧:你要我几点钟到图书馆和你碰面?

安:7:30 如何? 吃过晚餐后应该合适。

里欧:很好。

安:别忘了要带你的作业和教科书。

里欧:知道了。

安:还有请通知大卫在8:30以后再到图书馆来。

里欧:会的。

安:那就晚上见了。

美国俚语: "我了解你所说的,我知道了" I got you.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/L5wX.html