岑参《奉陪封大夫九日登高》,岑参《奉陪封大夫九日登高》诗词鉴赏

副标题:岑参《奉陪封大夫九日登高》诗词鉴赏

时间:2024-08-04 19:25:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2]岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。下面是®文档大全网为大家带来的岑参《奉陪封大夫九日登高》及赏析,欢迎大家阅读。





  奉陪封大夫九日登高


  唐代:岑参


  九日黄花酒,登高会昔闻。


  霜威逐亚相,杀气傍中军。


  横笛惊征雁,娇歌落塞云。


  边头幸无事,醉舞荷吾君。


  译文


  重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。


  封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。


  横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。


  边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。


  注释


  封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。


  黄花酒:菊花酒。


  会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。


  霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。


  杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。


  征雁:南飞的大雁。


  荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。


  鉴赏


  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“边头幸无事,醉舞荷吾君。”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。


  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。


岑参《奉陪封大夫九日登高》诗词鉴赏.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/L6g5.html