幼儿古诗三百首简单与译文

时间:2022-10-28 01:27:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#婴幼儿# 导语】爸爸妈妈们平常在陪小朋友一起玩的时候,除了可以唱儿歌、读绘本,还可以带着宝宝念一些古诗词。下面是®文档大全网分享的幼儿古诗三百首简单与译文。欢迎阅读参考!



1.幼儿古诗三百首简单与译文

  小池

  朝代:宋朝|作者:杨万里

  泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。

  古诗简介

  《小池》是宋朝诗人杨万里的著 名诗篇。此诗通过对小池中的泉水、树阴、小荷、蜻蜓的描写,描绘出一种具有无限生命力的朴素、自然,而又充满生活情趣的生动画面,表现了作者热爱生活的感情。

  翻译/译文

  小泉无声像珍惜泉水淌着细流,

  映在水上的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。

  鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,

  早早就已经有蜻蜓落在它的上头。

  注释

  ①泉眼:泉水的出口。

  ②惜:爱惜。

  ③晴柔:晴天里柔和的风光。

  ④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。

  ⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶尖端。

  ⑥头:上方

2.幼儿古诗三百首简单与译文

  游园不值

  朝代:宋朝|作者:叶绍翁

  应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

  春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

  古诗简介

  《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口。这首小诗是千古传诵的名篇。因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。此诗就是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格的记游诗。首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。

  翻译/译文

  也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,

  轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

  可是这满园的春色毕竟是关不住的,

  一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

  注释

  (1)游园:出外游玩

  (2)不值:没有遇到

  (3)应:应该

  (4)怜:爱惜

  (5)印:印上

  (6)小扣:轻轻地敲打

  (7)久:很长时间

3.幼儿古诗三百首简单与译文

  饮湖上初晴后雨

  朝代:宋朝|作者:苏轼

  水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

  古诗简介

  《饮湖上初晴后雨》是一首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。这首诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评。

  翻译/译文

  晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,显得美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常美丽的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也好,她总是美丽的。

  注释

  ①饮湖:在西湖上饮酒。湖,指杭州西湖。

  ②初晴:起初开始放晴。晴,一作“睛”。

  ③潋滟:波光闪动的样子。

  ④方好:正显得美。

  ⑤空濛:形容细雨迷茫的样子。谢玄晖诗:“空濛如薄雾”。濛,一作“蒙”。

  ⑥奇:美妙,与诗中“好”同义。

  ⑦西子:西施,春秋时代越国有名的美女。

  ⑧淡妆:淡雅朴素的妆饰。

  ⑨浓抹:浓艳华丽的打扮。抹,涂脂抹粉。

  ⑩相宜:也显得十分美丽。



4.幼儿古诗三百首简单与译文

  终南望余雪

  祖咏〔唐代〕

  终南阴岭秀,积雪浮云端。

  林表明霁色,城中增暮寒。

  译文

  终南山的北面山色秀美,山上的皑皑白雪好似与天上的浮云相连。

  雪后初晴,林梢之间闪烁着夕阳余晖,傍晚时分,城中又添了几分积寒。

  注释

  终南:山名,在唐京城长安(今陕西西安)南面六十里处。余雪:指未融化之雪。《全唐诗》此诗题下有小字注:“有司试此题,咏赋四句即纳,或诘之,曰‘意尽’。”

  阴岭:北面的山岭,背向太阳,故曰阴。

  林表:林外,林梢。霁(jì):雨、雪后天气转晴。

5.幼儿古诗三百首简单与译文

  独坐敬亭山

  朝代:唐朝|作者:李白

  众鸟高飞尽,孤云独去闲。

  相看两不厌,只有敬亭山。

  古诗简介

  《独坐敬亭山》是唐代伟大诗人李白创作的一首五言绝句。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。作者写的是自己的孤独,写的是自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托。此诗是诗人表现自己精神世界的佳作。

  翻译/译文

  鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。

  注释

  ⑴尽:没有了。

  ⑵孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。”独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。

  ⑶两不厌:指诗人和敬亭山而言。

  ⑷敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”

6.幼儿古诗三百首简单与译文

  问刘十九

  白居易〔唐代〕

  绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

  晚来天欲雪,能饮一杯无?

  韵译

  新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。

  天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?

  意译

  我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。

  天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?

  注释

  刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。

  绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。

  绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。

  雪:下雪,这里作动词用。

  无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。



7.幼儿古诗三百首简单与译文

  咏柳

  贺知章〔唐代〕

  碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

  不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

  译文

  高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。

  不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。

  注释

  碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。

  妆:装饰,打扮。

  一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。

  绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。

  裁:裁剪。

  似:如同,好像。

8.幼儿古诗三百首简单与译文

  江南逢李龟年

  朝代:唐朝|作者:杜甫

  岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

  正是江南好风景,落花时节又逢君。

  古诗简介

  《江南逢李龟年》是唐代伟大诗人杜甫的作品。安史之乱后,杜甫漂泊到湖南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下的诗。此诗是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇,只有二十八字,却包含着丰富的时代生活内容。诗中抚今思昔,世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容。那种昔盛今衰,构成了尖锐的对比,使读者感到诗情的深沉与凝重。

  诗是感伤世态炎凉的。李龟年是开元初年的歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压卷。”

  翻译/译文

  当年在岐王宅里,常常见到你的演出;

  在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术

  没有想到,在这风景一派大好的江南;

  正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

  注释

  李龟年:唐朝开元、天宝年间的乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。

  岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。

  寻常:经常。

  崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

  江南:这里指今湖南省一带。

  落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

  君:指李龟年。

9.幼儿古诗三百首简单与译文

  浪淘沙·其一

  刘禹锡〔唐代〕

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

  如今直上银河去,同到牵牛织女家。

  译文

  万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

  如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。

  注释

  浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

  九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

  万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

  浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。

  浪淘:波浪淘洗。

  簸:掀翻,上下簸动。

  自天涯:来自天边。

  牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

  牵牛:即传说中的牛郎。

10.幼儿古诗三百首简单与译文

  赠李白

  杜甫〔唐代〕

  秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

  痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

  译文

  秋天到了,你我二人再次相见,仍像飘蓬一样飘忽不定。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。

  痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?

  注释

  飘蓬:常用来比喻人的行踪飘忽不定。

  未就:没有成功。

  丹砂:即朱砂。道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。

  飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。此处作褒义词用。

本文来源:https://www.wddqw.com/QTnm.html