励志英文文章带翻译:励志的英文文章赏析带翻译

副标题:励志的英文文章赏析带翻译

时间:2021-10-28 23:45:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】感恩励志教育作为中华民族传统文化一颗璀璨的明珠,作用在于唤醒人性的回归,在传承传统美德的同时实现教育的当代价值和社会的和谐发展。下面是由©文档大全网带来的励志的英文文章赏析,欢迎阅读!


【篇一】励志的英文文章赏析带翻译


  强光也是一堵墙


  一位父亲问他正读小学三年级的儿子:―阴天的夜晚,天空中看不到星星,是星星不存在吗?


  儿子很干脆的回答:―不是。


  父亲又问:―那位什么我们一颗星星也看不见呢?


  儿子答:―是云把星星都遮住了。


  父亲接着又问儿子:―晴空万里的白昼,天空中也看不见星星,是星星不存在吗?


  儿子有些犹豫,显然不知道该如何回答父亲这个问题。


  父亲见儿子答不出,稍停了一下,说:―其实白天星星也存在,它们大都是恒星,永远存在于太空中,只是我们肉眼看不到罢了。


  儿子好奇地问:―这又是为什么呢?


  父亲想了一下。告诉儿子说:―是太阳的光太强了,它把所有星星的光都盖住了。


  在生活中,很多人,很多事,也是如此。因为一个人或一件事所拥有的光环太强,不仅会把这个人或这件事本身的缺点遮住,而且还会把周围其他人或其他事的优点也都遮住,让大家无法看到他周围人的真实面目或其他事的真相。这不是按个人的眼睛出了问题,而是因为对方的光太强了。


  很多时候,强光也是一堵墙,是一堵肉眼看不见的墙,又是一堵肉眼无法看过去的墙,他可以迷惑我们正常的眼睛,也可以挡住我们正常的目光。


  Intense Light, a Wall as Well


  A father is asking his son in grade three: ―We cannot find the star in the shady night. Is it not there?


  His son answered it with clear –cut accent: ―No.


  The father asked again: ―Then why we cannot see any star?


  His son replied: ―The cloud hide them.


  Again the father asked: ―There is no star in the sunny daytime. Where are they? Hesitated, his son seemed have no idea to respond.


  For a moment, the father said: ―Actually there is yet stars but most of them are恒星,and stay in the universe. It is just we cannot see them with our eyes.


  His son asked curiously: ―Why?


  Thinking for a while, the father answered: ―Because the sunlight is too intense, and it shade the stars‘ light.


  The same goes to many things in our lives. The intense light of one person or one thing, may not only shade its own defects, but also the merits of the person or thing around it and makes it difficult for others to identify the facts besides him. This is not the problem of one‘s eye, but the intense light.


  Most cases, the intense light is a wall, a wall that cannot see and stride with our eyes. Not only can it confuse our normal eyes, but also hinder our normal sight.



【篇二】励志的英文文章赏析带翻译


  看着前方


  一个朋友对我说:―当你忧伤时,请看着前方。


  说来也怪,每当自己忧伤时,我很少看着前方,不是低低垂首,就是闭目不瞻,即便抬头仰望星空,也是越看越茫然。忧伤时,自己的视野真的窄了。


  这个朋友有一个冰雪聪明的女儿,美丽得像朵舞蹈着的花,但她完全看不到外边的世界。朋友曾经伤心欲绝,但没有人能够帮助到他疗伤,是残酷的生活教会他看着前方,发现和拥有那些前行一段路程才能得到的喜悦。


  看着前方,他看到已经长大的女儿——她更加漂亮乖巧,学会了自己照顾自己;她穿上了黑色的练功服、白色的舞蹈鞋,黑黑的头发盘得高高的,用发光的发带竖了起来;她时刻微笑着,那是汇集在她嘴角的点点明媚的春光;她变得坚强睿智,能够自食其力,如她所愿,果真成了一名受人欢迎的舞蹈老师、、、、、、


  我们敲门时,上帝总是不在家。诗人朗费罗为此感慨不已:―你的命运一如他人,每个生命都会下雨。下雨时,忧伤时,最值得做的事情就像这位朋友所说的:看着前方!一分钟不行,再看一分钟,久久地看,一次又一次地看,用一生的经历来看,用最真的爱满怀着希望来看。看看是不是―所有的雨都会停,看看雨后的天空是不是更洁净、更辽远、更美丽,是不是还会奇迹般地出现彩虹。


  上帝总有回家的时候,雨水总会停下,前方总有希望和喜悦。


  Look Ahead


  Once a friend suggested me: ―Look ahead when you are sad.


  It is this weird that ever when I am in sad, I am always bow my head or shut my


  eyes regardless his suggestion. Even when I catch a glimpse of the sky with stars, but again at sea. When I am depressed, my vision narrowed.


  This friend has a lovely and smart daughter and so charming like a flower in dancing. But, she is unable to see the outside world clearly. My friend ever so grieve that he was so pessimistic. No other aids seem to help him, but he gained the delight after a journey of hardship with looking ahead that the crucial life taught him.


  Look ahead, he has witnessed his daughter‘s experience journey----she is more beautiful and tamer and can take care of herself. She dresses her black excise cloth, with white dancing shoes, black and high-twist hair style with lighting belt; she is always smile, indicating her charming youth in her mouth; she becomes strong in mind and smart, live on herself. As preferred, she becomes a warmly received dancing teacher…


  The God is always absent when we knock His door. The great poet 朗费罗 could not help commending, ―Your你的命运一如他人,每个生命都会下雨. When it rains and we feel sad, it is worth looking ahead. If one minute is not enough, then take one more. Looking again and again with a long time, or even your whole life and your love and hope. See whether所有的雨都会停; see the sky after rain if it is cleaner, vaster, more fantastic and see whether there is rainbow in magic.


  There is always the time the God go home; the stop for rain and the hope and joyous ahead.


【篇三】励志的英文文章赏析带翻译


  年龄加减法


  发明大王爱迪生,在他79岁时,自豪而风趣地对人们宣布:―我已经是135岁的人了。


  流行天后麦当娜,在她40岁时,语出惊人地对外宣称,她应该是35岁才合理。


  79岁的爱迪生为何加岁到135岁?因为他积攒了超出常人多倍的时间财富:16至60岁,爱迪生通常每天工作18~20小时,而在实验关键期,他则常常会通宵达旦、废寝忘食地连续奋战几昼夜;60岁后,人们劝服他缩减了工作量,但每天仍要干16小时;80岁后,他依然坚持白天准时去实验室,一干一整天,晚上回家还要读3~5小时的书。爱迪生一生积攒和珍惜时间,如按平常人一生活动和工作的时间来计算,他的生命早已成倍延长了,寿命早就大大增长了,所以他才将79岁加成135岁。


  40岁的麦当娜为何要减岁到35岁?因为她认为生命中有些岁月是被浪费的,所以理应减去:她与前夫的婚姻,有一整年是在争吵中浪费掉的,减1岁;她与好友因事翻脸,两年友情算空白,减2岁;她出演过一部烂片,那一年毫无价值,又减1岁;她与某男星屡传绯闻,那一年没有意义,再减1岁。这般算来,她整整少了5岁,一下子从40岁减成35岁。年龄加减法,加入的是珍惜的时光,


  减去的是浪费的岁月;加入的是有意义有价值的时光,减去的是被挥霍被耗空的岁月。善用减法,可理智地梳理和清点过去;善用加法,可合理地安排现在,规划未来。


  The Counting Rule of Age


  At the age of 79, the inventor Adison announced with pound and humor: ―I am 135 years old.


  Seemingly, at the age of 40, the popular queen Madana declared surprised that actually 35 years old might be more reasonable to her then.


  Why Adison thought he was 135 years old but not 79? This is because he accumulated the double working time than normal people: from 16-year-old to 60-year-old, Adison usually worked 18~20 hours every day. At some key point, he might worked all day and all night long without thinking of food and rest for several days in a row.; after 60 years old, he was suggested to decrease his work, but he insisted to work 16 hours every day; after his 80 years old, he still went to his lab punctuately and worked all day with another three to five hours‘ reading after going home. The time that Adison accounted and treasured, if counted as the time scheme that normal people, his lifespan has undoubtedly doubled. Therefore, his age was not 79 but 135.


  Why Mdana held that she should be aged 35 but not 40? This is because she thought that sometime was be wasted in her life and of course should eliminated: the marriage time with her pre-husband was wasted in quarrels. This should be cut one year; the time she turned her back to her friend for something. This should reduce two years; she once been a actress in a nonsense film for a worthless year. This should delete one year; she was spotted with enormous love affairs should be cut; in this way, she totally lost five years and from the age of 40 t 35. The counting rule of age, add the treasure time and reduce the wasteful; accumulate the meaningful and worthy years, while cut the meaningless and worthless moment. Good at counting rules, you can carding and check your past in a wise way; good at counting rules, you can arrange yourself and make a plan for your future in a proper road.


励志的英文文章赏析带翻译.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/QidT.html