端午节吃粽子用英语怎么说-有关吃粽子的端午节英语日记带翻译

副标题:有关吃粽子的端午节英语日记带翻译

时间:2024-11-20 06:49:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#日记# 导语】端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由来已久,花样繁多。以下是®文档大全网为大家精心整理的有关吃粽子的端午节英语日记带翻译,欢迎大家阅读。

篇一
  Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival. It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In early times, it was only glutinous rice dumplings wrapped in reed or other plant leaves and tied with colored thread, but now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

  端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由来已久,花样繁多。

  据记载,早在春秋时期,用菰叶(茭白叶)包黍米成牛角状,称“角黍”;用竹筒装米密封烤熟,称“筒粽”。一直到今天,每年五月初,中国百姓家家都要浸糯米、洗粽叶、包粽子,其花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽;南方则有豆沙、鲜肉、火腿、蛋黄等多种馅料,其中以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝鲜、日本及东南亚诸国。

篇二
  今天,是端午节。我的姥姥和姥爷来我家做客。姥姥跟我说:他们那家家户户都挂艾叶菖蒲,吃粽子,上山采青,食粽球,制粽。一大清早,我就跟着姥姥包了起来,首先拿出两片一大一小的粽叶,学着姥姥的样子折出一角,再在折好的角筒上放入一点已浸泡好的糯米,塞上一些红豆沙,又用糯米盖得严严实实的。我开始有点沾沾自喜了,心想:简单的包粽子根本难不住我。可是当我再把粽叶盖好时,糯米就像一个顽皮的孩子似的不听我的使唤,接二连三地都跳了出来。我急得像热锅上的蚂蚁团团转,幸好姥姥替我解了围把一些糯米弄掉一点,我才舒了一口气,心里的一块沉重的大石头放了下来。我经过了一些小挫折,总算到了最后的一个步骤扎棕绳。粽子要包扎严实才好吃,所以我接过棕绳,把粽子捆了一圈又一圈,这才交给姥姥。这时我才明白包粽子是门手艺活儿,包起来非常不容易。

  这次的端午节可真有意思,不但我会包粽子了,还知道如果遇到了挫折,还要爬起来从新尝试!

  Today, it is the Dragon Boat Festival. My grandma and grandpa came to my house. My grandmother said to me: "their families hang mugwort calamus, eat zongzi, go up the hill and pick green, and eat zongzi and make zongzi. Early in the morning, I followed my grandma pack up, first of all take out two pieces of leaves, one large and one small learn to the appearance of the grandmother out of the corner, again a little bit on the folded Angle cone into the soak glutinous rice, some red bean paste, and glutinous rice was built. I started to be a little smug, thinking: it's hard for me to make a simple dumpling. But when I put the leaves back on, the glutinous rice was like a naughty child who didn't listen to my commands and jumped out in succession. I was like a cat on hot bricks today, fortunately, my grandma solution for me get some glutinous rice around a bit, I breathed a sigh of relief, the in the mind of a heavy piece of rock. After a few setbacks, I finally got to the last step. I took the palm rope and wrapped it in a circle and then I gave it to my grandmother. It was then that I realized that zongzi was a handicraft work and it was very difficult to wrap up.

  This time the Dragon Boat Festival can be really interesting, not only I will make dumplings, but also know that if there is a setback, I will also climb up and try again!

篇三
  今天,我看见家里有很多粽子。

  我最喜欢吃蜜枣粽子了,我吃了一口,甜甜的,黏黏的,真好吃,我边吃边问妈妈:“今天为什么要吃粽子呢?”妈妈说:“今天是五月初五端午节,吃粽子是为了纪念伟大的诗人屈原,还有的地方举行赛龙舟来纪念他。”

  我吃着香喷喷的粽子。明白了端午节的来历。

  Today, I see a lot of zongzi at home.

  My favorite food is jujube rice dumplings, I took a bite to eat, sweet, sticky, delicious, I ate and ask a mother: "why do you want to eat zongzi today?" "Today is the fifth Dragon Boat Festival on the fifth day of may," said the mother. "eating zongzi is a tribute to the great poet qu yuan, and there is also a place for the dragon boat race to commemorate him."

  I eat the fragrant rice dumplings. Understand the origin of the Dragon Boat Festival.

有关吃粽子的端午节英语日记带翻译.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/T1Dp.html