《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
(1)选自《诗经·周南》(朱熹《诗集传》卷一,上海古籍出版社1980年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句“关关雎鸠”中的两个字。
(2)关关:雌雄二鸡相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟,即王雎。
(3)洲,水中陆地。
(4)窈窕,美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。
(5)好逑,好的配偶。逑,匹配之意。
(6)参差,长短不齐貌。荇菜,水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
(7)流,求取。之,指荇菜。左右流之,时而向左、时而向右地求取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”.
(8)寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
(9)思服,思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”
(10)悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”.
(11)辗转反侧,翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。
(12)琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”.
(13)芼,择取,挑选。
(14)钟鼓乐之,用钟奏乐来使她快乐。乐,使......快乐。
【译文】
关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。
追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。
长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。
2017年中考语文文言文复习:《关雎》.doc正在阅读:
2017年中考语文文言文复习:《关雎》09-26
工作作风方面存在的问题及整改措施总结5篇07-19
当局者迷旁观者清作文1000字01-24
执业药师注册信息查询入口 官网|执业药师注册信息查询入口:http://zyys.nmpa.gov.cn/09-27
诗经《关雎》原文及赏析11-29
初中语文诗经《关雎》课件【三篇】12-04
山海经读后感300字(推荐9篇)05-11
毛泽东的故事5篇07-30
关于自律的小故事【六篇】08-27