刘辰翁的《柳梢青·春感》:刘辰翁《柳梢青·春感》诗词简析

副标题:刘辰翁《柳梢青·春感》诗词简析

时间:2024-08-05 20:05:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

 【#诗词鉴赏# 导语】刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。下面是©文档大全网为大家带来的刘辰翁《柳梢青·春感》及赏析,欢迎大家阅读。





  柳梢青·春感


  宋代:刘辰翁


  铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。


  那堪独坐青灯。想故国、高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。


  译文


  到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!


  在微弱的灯光下叹息,悲伤无聊的生活把人折磨,在这明月高悬的上元灯市,我十分留恋沦陷的楼台房舍。那令人眷恋的临安都城的风景,那隐居山林的寂寞岁月,那逃往海滨的小朝廷的君臣,怎么进行抗敌斗争,复兴祖国?我的心情久久不能平静!


  注释


  题曰《春感》,亦咏元宵。


  铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。”


  银花:花炮,俗称“放花”苏味道《正月十五夜》:“火树银花合。”洒泪“兼用杜甫《春望》“感时花溅泪”意。


  愁城:庾信《愁赋》:“攻许愁城终不破。”详见姜夔《齐天乐》注⑷(231页)。


  指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。”


  故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫”,连下高台。《武林旧事》卷三:“禁中例观潮于‘天开图画‘,高台下瞰,如在指掌。”


  辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。


  三句分说:宋亡以后临安元宵光景,自己避乱山中,宋室漂流海上。


  创作背景


  这首词作于南宋灭亡之后,刘辰翁亲历了国家的最后灭亡。自古以来.经三代二帝开创、汉唐帝国不断开辟的广袤国土终于第一次沦为异族的牧场!亡国之恸该是何等深重。作者用凄凉之笔,抒发了邦宗沦覆,物事皆非之感。


刘辰翁《柳梢青·春感》诗词简析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/TSP5.html