汉英法律翻译教程:汉英对照法律专业词汇-民商事通用语

副标题:汉英对照法律专业词汇-民商事通用语

时间:2023-10-09 14:51:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

1、 民法通则: general principles of the civil law

  2、 民事权益:civil rights and interests

  3、 平等主体:civil subjects with equal status

  4、 财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships

  5、 等价有偿:making compensation for equal value

  6、 诚实信用:honesty and credibility

  7、 适用中国法律:be governed by the law of prc (the law of prc shall apply to)

  8、 法律另有规定:otherwise stipulated by law

  9、 无国籍人:stateless persons

  10、 民事权利能力:the capacity for civil rights

  11、 完全民事权利能力:full capacity for civil conduct

  12、 限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct

  13、 无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct

  14、 法定代理人: agent ad litem

  15、 代理民事活动:be represented in civil activities by

  16、 监护人:guardian

  17、 户籍所在地:the place where his residence is registered

  18、 住所:domicile

  19、 经常居住地:habitual residence

  20、 居民委员会:the neighborhood committee

  21、 村民委员会:the village committee

  22、 民政部门:the civil affairs department

  23、 履行监护职责:fulfill duty of guardianship

  24、 承担责任:be held responsible

  25、 造成财产损失:cause any property loss

  26、 宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct

  27、 下落不明 one's whereabouts have been unknown

  28、 个体工商户:individual businesses

  29、 农村承包经营户:leaseholding farm households

  30、 个人合伙:individual partnership

  31、 合伙人:partnerss

  32、 承担民事责任:bear civil liability for

  33、 按照出资比例:in proportion to one's respective contributions to the investment

  34、 承担连带责任:undertake joint liability for

  35、 追偿:claim compensation from

  36、 法人: legal person

  37、 法人组织章程:the articles of association of the legal person

  38、 主要办事机构:the main administrative office

  39、 全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people

  40、 集体所有制企业:an enterprise under collective ownership

  41、 经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority

  42、 工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce

  43、 核准登记的经营范围:within the range approved and registered

  44、 企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person

  45、 权利和义务:the rights and obligations

  46、 办理注销登记:cancel the registration

  47、 企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person

  48、 企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person

  49、 事业单位:institution

  50、 社会团体:social organization

  51、 经济实体:economic entity

  52、 取得法人资格:be qualified as a legal person

  53、 意思表示真实:the intention expressed is genuine

  54、 擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one's act arbitrarily

  55、 以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion

  56、 乘人之危:take advantage of one's unfavorable position

  57、 以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes

汉英对照法律专业词汇-民商事通用语.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/TosO.html