望洞庭湖赠张丞相还是临洞庭湖赠张丞相:初中古诗:《望洞庭湖赠张丞相/临洞庭湖赠张丞相》

副标题:初中古诗:《望洞庭湖赠张丞相/临洞庭湖赠张丞相》

时间:2024-07-11 00:55:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#能力训练# 导语】孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。


  望洞庭湖赠张丞相/临洞庭湖赠张丞相


  唐代:孟浩然


  八月湖水平,涵虚混太清。


  气蒸云梦泽,波撼岳阳城。


  欲济无舟楫,端居耻圣明。


  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。


  译文


  秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。


  我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。


  注释


  张丞相:指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。


  涵虚:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。


  混太清:与天混成一体。清:指天空。


  云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。岳阳城:在洞庭湖东岸。


  济:渡。


  端居:安居。


  耻(chǐ)圣明:有愧于圣明之世。圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。


  徒:只能。


  楫:(jí)划船用具,船桨


  译文二


  八月洞庭湖水暴涨几与岸平,水天一色交相辉映迷离难辨。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。


  想要渡湖却苦于找不到船只,圣明时代闲居又觉愧对明君。坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。


  注释二


  ⑴洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖南省北部。张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相。


  ⑵涵虚:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。混太清:与天混为一体。太清:指天空。


  ⑶气蒸云梦泽,波撼岳阳城:云梦大泽水汽蒸腾,洞庭湖的波涛摇撼着岳阳城。云梦泽:古代云梦泽分为云泽和梦泽,指湖北南部、湖南北部一带低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。


  ⑷撼:一作“动”。岳阳城:在洞庭湖东岸。


  ⑸欲济无舟楫:想渡湖而没有船只,比喻想做官而无人引荐。济:渡。楫(jí):划船用具,船桨。


  ⑹端居耻圣明:生在太平盛世自己却闲居在家,因此感到羞愧。端居:闲居。圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明,社会就会安定。


  ⑺坐观:一作“徒怜”。


  ⑻徒:只能。一作“空”。


  


初中古诗:《望洞庭湖赠张丞相/临洞庭湖赠张丞相》.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/VlR5.html