【#三年级# 导语】做英语手抄报是提高英语能力的一种学习方法,手抄报的特性决定学生在做相关时,必须去主动查看一些课本上没有的东西,这样就变相的拓展学生的眼界了,不妨一试哦!以下是©文档大全网整理的相关资料,希望对您有所帮助!
【篇一】
农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
“Zhong Qiu Jie” probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。
In the 14th century, the eating of mooncakes at “Zhong Qiu Jie” was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义*元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人*蒙古人统治的纪念日。 字串7
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,*了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。
Mid-Autumn Day 中秋节
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, “The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest”. Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.
【篇二】
lunar农历
mooncake月饼
minimooncake 迷你月饼
mooncakes with meat / nuts / 肉馅/果仁月饼
ham mooncake火腿月饼
grapefruit / pomelo / shaddock 柚子
glue pudding汤圆
lantern / scaldfish灯笼
Chang E 嫦娥
Hou Yi 后羿
light lantern 点灯笼
carry the lantern around 提灯笼
burn incense 烧香
fire dragon dances火龙舞
family reunion家庭团聚 / 圆
【篇三】
I had an old dog and his name was blue.
Bet you five dollars he’s a good dog, too.
I had an old dog and his name was blue.
I bet you five dollars he’s a good dog, too.
CHORUS
I’m saying, yah-hah, Blue, you good dog, you.
I’m a singing yah-hah, Blue, oh, yeah, you good dog, you.
Well, Old Blue comes when I blow my horn.
Old Blue comes when I blow my horn.
Blue comes running through the yellow corn.
Old blue comes when I blow my horn
Late in the year of ’93, I got pinned ‘neath a fallen tree.
Old Blue turned, ran straight to town, came right back with old Doc Brown.
I remember when Blue and I roamed the hills beneath the sky!
One day my old blue died, like a child. I knelt and cried.
Well, when I get to Heaven, First thing I’ll do,
Grab my horn and call for Blue.
When I get to Heaven, first thing I’ll do.
Grab my horn and blow for Blue.
歌曲名字:Apple Red
Apple round,apple red,
Apple juicy,apple sweet.
Apple,apple, I love you.
Apple sweet I love to eat.
Apple round,apple red,
Apple juicy,apple sweet.
Apple,apple, I love you.
关于中秋佳节的英语手抄报资料【三则】.doc