小学英语随堂故事二年级|二年级小学英语故事【五篇】

副标题:二年级小学英语故事【五篇】

时间:2024-02-26 21:06:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#小学英语# 导语】海阔凭你跃,天高任你飞。愿你信心满满,尽展聪明才智;妙笔生花,谱下锦绣第几篇。学习的敌人是自己的知足,要使自己学一点东西,必需从不自满开始。以下是©文档大全网为大家整理的《二年级小学英语故事【五篇】》 供您查阅。

【第一篇:庸医青蛙】

Quack Frog


  Once upon a time a Frog came forth from his home in the marshes and proclaimed to all the world that he was a learned physician, skilled in drugs and able to cure all diseases. Among the crowd was a Fox, who called out,“You a doctor! Why, how can you set up to heal others when you cannot even cure your own lane legs and blotched and wrinkled skin?”


  【译文】


庸医青蛙


  从前,有一只青蛙从他那湿地中的家里蹦出来,向所有的动物宣称自己是一个博学多才的医生,精通于药学,能治百病。其中,有一只狐狸问他:“你这样的医生,连自己的跛足和斑驳起皱的皮都治不好,怎么还敢吹牛说能给别人治病呢?”


  【名言警句】


  Physician, heal thyself


  要医人,先医己。


  Give assistance, not advice, in a crisis.


  危急之中应伸出援手,而非建议

【第二篇:公牛和车轴】

The oxen and the axletrees


  A pair of Oxen were drawing a heavily loaded wagon along the highway, and, as they tugged and strained at the yoke, the Axletrees creaked and groaned terribly. This was too much for the Oxen, who turned round indignantly and said, “Hullo, you there! Why do you make such a noise when we do all the work?”


  They complain most who suffer least.


  【译文】


公牛和车轴


  几头公牛正用劲拉着超重的货车在大路上行走,当他们用劲拖拉货车和牛轭时,车轴被压得吱吱作响。牛有点不耐烦了,回过头对车轴说道:“喂,朋友,我们正在努力地干活,你叫唤什么?”


  寓意:没受什么苦难的人往往最爱抱怨。

【第三篇:两个口袋】

The Two Bags


  Every man carries Two Bags about with him, one in front and one behind, and both are packed full of faults. The Bag in front contains his neighbours’ faults, the one behind his own. Hence it is that men do not see their own faults, but never fail to see those of others.


  【译文】


两个口袋


  每个人生来都带着两个口袋,一个在前,一个在后,两个口袋里都满载缺点。前面那只口袋里装的是别人的缺点,而后面那只口袋里则装满的是自己的缺点。因此,人们总是看不见自己的缺点,却永远也不会忽视去看别人的缺点。

【第四篇:男孩和青蛙】

The Boys And The Frogs


  One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted his head out of the water and said, ¨Boys, please don‟t throw stones at us.〃The boys said, ¨We are only playing.〃 ¨I know that, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,〃 said the old frog. So the boys stopped throwing stones and went away.


  【译文】


男孩和青蛙


  春天里的一天,一些顽皮的男孩在一个水塘边玩耍。他们开始往水里扔石块。许多生活在水塘里的青蛙非常害怕这些男孩,因为石头曾弄伤了他们中的一些。最后一只老青蛙把他的脑袋探出水面,他说:“孩子们,请别向我们扔石头。”男孩说:“我们只是在玩耍。”“我知道,但请别扔石头,孩子们。对你们而言的玩耍对我们可意味着死亡。”老青蛙说。因此男孩们不再扔石头并且离开了

【第五篇:口渴的乌鸦】

Thirsty Crow


  The crow and the pitcher A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher. But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water. When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in. Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.


  【译文】


口渴的乌鸦


  一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。


  寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。


二年级小学英语故事【五篇】.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/XvnI.html