高一年级语文赤壁赋原文及翻译

时间:2022-12-14 21:43:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#高一# 导语】《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,©文档大全网为各位同学整理了《高一年级语文赤壁赋原文及翻译》,希望对你的学习有所帮助!
5 (6).jpg

1.原文 篇一


  壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

  于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。

  苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪(liáo),郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳(zhú)舻(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,酾(shī)酒临江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋(mí)鹿。驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽以相属(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟(sù)。哀吾生之须臾(yú),羡长江之无穷。挟(xié)飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

  苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。唯江上之清风,与山间之明月。耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏(zàng)也,而吾与子之所共食。”

  客喜而笑,洗盏(zhǎn)更酌(zhuó)。肴(yáo)核既尽,杯盘狼籍(jí)。相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白。

2.翻译 篇二


  壬戌年秋天,七月十六日,我和友人乘船在赤壁下面游玩。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,吟诵《诗经·陈风》中的《月出》篇(《月出》中有“舒窈纠兮”的句子,“窈纠”同“窈窕”)。不一会儿,月亮从东山上升起,缓慢地在斗宿和牛宿之间移动。白茫茫的雾气横贯江面,江面反射的月光与天际相连。我们任凭苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动,越过浩荡渺远的江面。多么广阔浩瀚呀,像是在天空中驾风遨游,不知船将停留在何处;多么飘然恍惚呀,我们好像独立长空,遗弃尘世,飞天成仙了。

  这时候喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起来。歌道:“桂树做的棹啊,木兰做的桨,(桨)划破月光下的轻波啊,(船)在月光浮动的水面上逆流而上。多么深沉啊,我的情怀,仰望着我思慕的贤人(宋神宗)啊,他在那遥远的地方。”有一个与苏轼同游的吹洞箫的客人,按着歌声XX应和。箫声呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切,婉转,悠长,如同不断的细丝。能使深渊中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。

  我忧愁凄怆的样子,整理了衣裳,端正地坐着,问友人说:“(曲调)为什么会这样(悲伤)?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,面对江面斟酒,横端着长矛朗诵诗篇,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何况我同你在江中和沙洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒,哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。我知道这是不可能轻易得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。”

  我说:“你也知道那水和月亮吗?(江水)总是不停地流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减。要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又羡慕它们什么呢?再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你共同享用。”

  友人听了之后,高兴地笑了。洗净杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着。大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方天空已经亮了。

3.通假字 篇三


  ⑴浩浩乎如冯虚御风(通“凭”,乘)

  ⑵山川相缪(通“缭”,环绕)

  ⑶举酒属客(通“嘱”,劝人饮酒)

  ⑷举匏樽以相属(通“嘱”,劝人饮酒)

4.古今异义 篇四


  (1)徘徊于斗牛之间

  A古义:明月停留今义:人在一个地方来回走动

  B古义:斗宿和牛宿,都是星宿名今义:一种竞技方式

  (2)白露横江

  古义:白茫茫的水汽今义:二十四节气之一

  (3)凌万顷之茫然

  古义:旷远的样子今义:完全不知道的样子

  (4)望美人兮天一方

  古义:内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征

  今义:美貌的人

5.一词多义 篇五


  (1)东顺流而东(动词,向东进军)

  东望武昌(名词作状语,向东)

  (2)望七月既望(名词,农历每月十五)

  望美人兮天一方(动词,眺望,远看)

  (3)下方其破荆州,下江陵(动词,攻占)

  苏子与客泛舟游于赤壁之下(名词,下面)

  (4)如纵一苇之所如(动词,往)

  如诉如泣(副词,像)

  (5)白白露横江(白色的,形容词)

  不知东方之既白(亮,形容词)

  (6)歌歌窈窕之章(唱,动词)

  歌曰:“……”(歌词,名词)

  倚歌而和之(歌曲的曲调或节拍,名词)

6.文言虚词 篇六


  1.而

  (1)连词,表转折。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止/逝者如斯,而未尝往也/盈虚者如彼,而卒莫消长也

  (2)连词,表修饰。倚歌而和之/自其不变者而观之

  (3)连词,表承接。正襟危坐而问客

  (4)连词,表并列。侣鱼虾而友麋鹿

  2.之

  (1)助词,的。月出于东山之上/哀吾生之须臾

  (2)助词,宾语前置的标志。凌万顷之茫然

  (3)助词,主谓之间取消句子独立性。苟非吾之所有/吾与子之所共适

  (4)代词,它、它们。盖将自其变者而观之/耳得之而为声/取之无禁,用之不竭

  (5)扣舷而歌之(音节助词)

  (6)倚歌而和之(代词,代“歌”)

  (7)纵一苇之所如(动词,去,往)

  3.于

  (1)介词,在。苏子与客泛舟游于赤壁之下/徘徊于斗牛之间/渔樵于江渚之上/托遗响于悲风/于是饮酒乐甚

  (2)介词,从。月出于东山之上

  (3)介词,被。此非孟德之困于周郎者乎

  4.乎

  (1)语气词,表示疑问,呢。而又何羡乎

  (2)语气词,表反问,吗。此非盂德之困于周郎者乎/此非曹孟德之诗乎

  (3)语气词,表疑问,吗。客亦知夫水与月乎

  (4)介词,在。相与枕藉乎舟中

  (5)形容词词尾。浩浩乎如冯虚御风/飘飘乎如遗世独立

  (6)用在句中表停顿或舒缓语气,语气词。郁乎苍苍/知不可乎骤得

  5.其

  (1)而不知其所止(代词,它,指“一苇”)

  (2)其声呜呜然(指示代词,那)

  (3)何为其然也(代词,指箫声)

  (4)方其破荆州(代词,他,指曹孟德)

  6.然

  (1)凌万顷之茫然/苏子愀然(形容词词尾,……的样子)

  (2)何为其然也(这样,代词)

  (3)其声呜呜然(语气词,相当于“焉”,表陈述语气,可不译)

本文来源:https://www.wddqw.com/ZCrm.html