九年级陈涉世家原文翻译注释_九年级陈涉世家原文翻译

时间:2023-12-16 19:16:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地。(有一天)他停止耕作走到田畔高地上(休息),怅然叹息离好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日谁富贵了,可别忘记咱穷哥们儿。”同伴们笑着回答他:“你只是一个被雇佣耕田的人,哪里会有什么富贵呢?”陈胜长叹一声,说:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”
秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民九百人去驻守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里,并担任屯长。恰逢天降大雨,道路不能通行,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,应当斩首。陈胜、吴广在一起商量:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期苦于秦的统治,痛苦不堪。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。扶苏因为屡次劝谏秦始皇的缘故,皇上派(他)到边疆去带兵。最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有人认为他战死了,有人认为他逃走了。如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当(有)很多响应的人。”吴广也认为(这个见解)很正确。(二人)就去占卜(来预测吉凶),占卜的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成功,能建功立业。不过你们还是把事情向鬼神卜问一下吧!”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是教我们先威服众人啊。”于是,(用)丹砂(在)绸条上写了“陈胜王”(三个字),再把绸条塞进别人所捕的鱼的肚子里。士兵买鱼回来烹食,发现鱼肚子里的绸条,自然就诧怪这事了。(陈胜)又暗使吴广潜藏在驻地旁边的丛林里的神庙中,天黑之后点上灯笼(装作鬼火),模仿狐狸嚎鸣的凄厉声音,向士兵们喊道:“大楚兴,陈胜王。”士兵们整夜既惊又怕。第二天,士兵中到处谈论这件事,都指指点点的,互相以目示意看着陈胜。
吴广向来爱护士兵,士兵们大多愿意为他出力。(那天两个)将尉喝醉了,吴广
故意再三地提出要逃走,使将尉恼怒,让他们责罚自己,借此来激怒士兵。将尉果然鞭打了吴广(众士兵愤愤不平)。将尉(刚)拔出剑(来威吓士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个将尉。(陈胜)召集并号令所属的人说:“你们诸位(在这里)遇到大雨,都已经超过了规定到达的期限,误期就要被斩首。即使仅能免于斩刑,而戍守边塞的十个中有六七个也得死去。况且,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊,王侯将相难道有天生的贵种吗!”众戍卒齐声应道:“一定听从(你的)号令!”于是冒充公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为起义的标志),打出大楚的旗号,又(用土)筑了一座高台,并(在台上)举行誓师仪式,用(两)尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广担任都尉。起义军(首先)攻打大泽乡,收编大泽乡的义军,接着攻打蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带领军队攻取蕲县以东的地方,(陈胜自率主力)攻打铚、酇、苦、柘、谯等县,都攻占下来。行军中沿路收纳兵员。等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,战马一千多匹, 士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在城门洞里中与起义军交战。(起义军)不能取胜,(等到)守丞被人杀死,起义军才进城占据了陈县。几天后,(陈胜)号召掌管教化的乡官和才能出众的人一起来集会议事。掌管教化的乡官和才能出众的人都说:“将军亲自身披战甲,拿着武器,讨伐不义暴君,消灭残暴的秦朝,重建楚国的江山,按功劳应当称王。”陈胜就自立为王,定国号为“张楚”。这之后,众郡县中苦于秦(的统治)的百姓,都惩罚当地郡县长官,并杀掉他们来响应陈胜。

九年级陈涉世家原文翻译.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/ZuZO.html