英语学习视频:英语学习:吃货必备的英语知识

副标题:英语学习:吃货必备的英语知识

时间:2024-06-30 08:30:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】如果作为一个吃货,吃遍世界是我们的梦想。那么中国菜肴作为世界三大菜系之一,其深远的影响足以令我们为之倾倒。当然了,我们可不仅仅是来讨论菜肴的,我们还要学习知识。®文档大全网整理了相关内容,快来看看吧!希望能帮助到你~更多相关讯息请关注®文档大全网!

那么今天我们就要体现专业的吃货本质。

Cuisine 菜肴

中国八大菜系为:Shandong cuisine 鲁菜;Sichuan Cuisine 川菜;Cantonese Cuisine粤菜;Fujian Cuisine 闽菜;Jiangsu cooking 苏菜;Zhejiang cuisine浙菜;Hunan cuisine湘菜;Anhui cuisine 徽菜

做菜材料:

1.Chinese cabbage 大白菜

我们应该学习过空心菜:cabbage 但是一说起常吃的大白菜时你能立马想到是什么单词吗?

2.Sea cucumber海参

Cucumber中文意思为黄瓜,所以我们也可以将海参的形状与黄瓜的形状联系起来。

3.Bamboo shoots 竹笋

Bamboo中文意思为竹子,所以也可以很好的理解。

4.Winter mushroom 冬菇

那么还有我们常吃的金针菇:Golden mushroom

5.Bitter melon 苦瓜

我们来列举下瓜的种类:winter melon 冬瓜;pumpkin 南瓜

6.Spinach 菠菜

Chinese spinach中文意思则为苋菜。

7.Greens 青菜

我们最常见的青菜你会说吗?

8.Lotus roots 藕

Lotus中文译为荷花,那么莲子为 Lotus seed

9.Sweet potatoes 红薯

Potatoes译为马铃薯,那么两者相似的特点也是很好理解的。

10.Broad beans 蚕豆

豆类列举:Green beans 四季豆;Peas 豌豆;cowpea 豇豆。那么Bean sprouts你知道是什么吗?答案就是豆芽,因为"sprout"中文译为幼芽。

接下来就是配料:

1.Curry 咖喱

2.Vineger 醋

3.Ginger 姜

4.Soy sauce 酱油

5.Sweet soybean paste 甜面酱

6.Rice wine 黄酒

7.Garlic 大蒜

8.Gravy 肉汁

做菜的方式:

1.Fry 炒;煎

Stir/quick-fry 爆炒;Deep fry 炸。Deep fry chicken pieces 炸鸡块

2.Boil 水煮

Boiled eggs 水煮蛋;Boiled beef 水煮牛肉

3.Rinse 涮

Rinsed mutton 涮羊肉

4.Roast 烤

这里列出还有两个表达烤的单词:Bake主要表示使用烤箱去烤;Grill表示使用烤架去烤。

5.Braise 炖;烩

First braise the onions.

先炖洋葱.

stew也表示炖的意思如:stewed chicken 炖鸡肉,但是"Braise"是还有炒过后的意思。

6.Mix 拌

Mixed cucumber 拌黄瓜

7.Smoke 烟熏

Smoked salmon 烟熏鲑鱼

8.Saute 小炒

Saute meat/vegetable 炒肉/菜

9.Stuff 填充

Stuffed fish ball 鱼丸

10.Dice 将…切成丁

Diced chicken 鸡丁 切片用"slice"表示,sliced pork 猪肉片

接下来是做法举例:

1.In/with brown sauce 红烧

Pork with brown sauce 红烧肉

2.In/with hot sauce 红油

diced chicken with hot sauce 红油鸡丁

3.In/with soy sauce 酱汁

jellyfish with soy sauce 拌海蜇

4.In/with fish sauce 鱼香

eggplant in fish flavor 鱼香茄子

5.In/with sweet and sour sauce 糖醋

Ribs with sweet and sour sauce糖醋排骨

菜名举例:

Lettuce in oyster sauce 蚝油生菜

Honey lotus root stuffed with glutinous rice 糯米甜藕

这道菜虽是冷菜,但是对于身为甜食爱好者的我来说可以说是特别棒了!

Sauteed asparagus 清炒芦笋

Chicken with chestnut 板栗鸡块

最有意思的是*肺片了,最正经的翻译可以表示:sliced beef and ox tongue in chili sauce 最浪漫的说法可以是:Mr.and Mrs Smith

英语学习:吃货必备的英语知识.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/b9d5.html