Claire: What are you doing with all those law books? I thought you retired 20 years ago.
克莱尔:这些法律书籍,你拿来做什么?我还以为你的20年前就退休了呢。
Ray: I’m preparing for my mental competency hearing.
雷:我在准备一场关于精神健全问题的听证会。
Claire: Mental competency hearing? But your mind is as sharp as it has ever been.
克莱尔:关于精神健全问题的听证会?可是你的思维依然很敏捷啊。
Ray: That’s not what my children think. They are going to court to prove my diminished capacity. They
are going to argue that I need a conservator for my estate.
雷:可是我的孩子们就不这么想。他们要去法院证明我的能力已经减弱。他们会认为,我需要一名看护员帮我守着自己的家产。
Claire: Nobody who knows you would question your sound mind. There must be another reason for this hearing.
克莱尔:不了解的人才会质疑你的精神健全问题。一定还有别的原因。
Ray: You’re right. My children want to get their hands on my money, and if they can prove mental incapacitation and impaired judgment, they will get power of attorney.
雷:你说的对。 我的孩子们想要我的钱,但是如果他们能证明我的精神上有问题,不能做出正确的判断,那么他们就可以得到律师的帮助,名正言顺地拿走我的钱了。
Claire: And if they get power of attorney…
克莱尔:如果他们得到律师的帮助……
Ray:They would get control of my company and my entire estate.
雷:他们就会控制我的公司及我的整个房产。
Claire:So what are you going to do?
克莱尔:那你打算怎么办?
初中英语听力:如何证明自己精神没问题?.doc