大山相对无言形容父亲的古诗

时间:2022-08-15 14:16:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


大山相对无言形容父亲的古诗

《田家》作者为宋朝文学家聂夷中。古诗词全文如下: 父耕原上田,子副山下荒。六月禾未秀,官家已修仓。 【翻译】

爸爸在山上耕田,儿子在山下开荒,都6月份了,地里的稻谷还没有抽穗,而官家收税的仓库已经修好了等待征敛。

《州桥》作者是宋代文学家范成大。其古诗全文如下: 州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者:几时真有六军来?

【翻译】

州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”

是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪欲流啊!可他们强行忍住,因为屈辱的遭遇虽然难堪,盼望官军的情绪最是激烈。

《渡辽水》作者为唐朝文学家王建。其古诗全文如下: 渡辽水,此去咸阳五干里。

来时父母知隔生,重着衣裳如送死。亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。

【翻译】






渡过辽水,此时离开咸阳足有五干来里。出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/023e04130366f5335a8102d276a20029bc646373.html