【每日黄诗】桥洞下,风中,大愚若智!(2020年5月13日《无题》) 万勿误会:“每日黄诗”的黄字,不是涉黄的黄,意思只是说,每日推送一首黄亚洲的诗作,或者是,每日推送一首黄亚洲举荐的诗作。 黄亚洲的举荐,不论人情,入得法眼即荐。“黄评”亦见仁见智,仅供参考,但相信每日均有所助益。 无 题 宗小白 风是轻的。当它吹拂江水它就变得艰难了。它必须使水流形成一道道皱褶,才能送走那么多的落日和驳船在桥洞下,风也这样轻轻吹拂一蓬枯草但此时的风,其艰难在于不能立即吹散或吹走那蓬枯草顶多只能使之微微颤动好让那枯草覆盖下的一只孤雏继续浑然未觉的蜷缩在里面 黄评:作者将这篇诗作取名“无题”,或许是不想直接参破这首诗想要说的主题是什么。 “枯草覆盖下的一只孤雏”在作品中是一个最后出场的意外的事 物,但就是它的这种“浑然未觉”的浑浑噩噩,拂逆了能够改变一切事物的风的意志。 依我看,并不一定是浑然未觉,这只孤雏或者是完全清醒的,它坚守自己的内心,它并不想受任何外来的影响与干涉。它甚至对这种状态保持故意的无言,并且称之“无题”。 在人云亦云与随大流的时代,浑然未觉是可贵的清醒。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/033ac42f4731b90d6c85ec3a87c24028915f850e.html