何年是归日,雨泪下孤舟的意思 “何年是归日,雨泪下孤舟”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦歌·秋浦猿夜愁》,其古诗全文如下: 秋浦猿夜愁,黄山堪白头。 清溪非陇水,翻作断肠流。 欲去不得去,薄游成久游。 何年是归日,雨泪下孤舟。 【注释】 ⑷薄游:漫游,随意游览。唐李嘉佑《送王牧往吉州谒王使君叔》诗:“细草绿汀洲,王孙耐薄游。” ⑸雨泪:谓泪如雨下。晋陆云《吊陈永长书》之四:“东望贵舍,雨泪沾襟。” 【翻译】 夜猿在秋浦水上哀鸣,连附近的小黄山也愁白了头。青溪虽非是陇水,但也发出像陇水一样的悲咽之声。我想离开这里,但却因故而去不得;本来打算暂游此地,但却滞留此地而成了久游。何年何月才能回家乡啊,想至此不觉在孤舟上潜然泪流。 【赏析】 谢榛《四溟诗话》云:“景乃诗之媒,情乃诗之胚,合而为诗”。“然(情景)二字亦分主客。情为主,景是客”(李渔《窥词管见》)。因为诗人先有“黄山堪白头”之愁情,故觉美好的青溪反而如肝肠断绝的陇水了!当李白流夜郎途中,行经夔州白帝城,遇赦得还,舟行三峡,他听到“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”(《早发白帝城》)。此刻的“猿声”,在遇赦的李白听来,虽身在三峡,想来也不会感到“高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝”而“猿鸣三声泪沾裳”(《水经注·江水》)吧。历代的评论家们又总是赞“入猿声一句,文势不伤于直”(沈德潜《唐诗别裁》)。“中间却用‘两岸猿声啼不住’一句垫之;无此句,则直而无味。有此句,走处仍留, 1 急语仍缓,可悟用笔之妙”(施补华《岘佣说诗》)。更有评者曰:“妙在第三句,能使通首精神飞越。……晋王廙尝从南下,旦自寻阳迅风飞帆,暮至都,廙倚舫楼长啸,神气俊逸,李诗即此种风概”(桂馥《札朴》)。“精神飞越”,“神气俊逸”,何曾有一点“凄异”、“哀转”,更不用说“泪沾裳”、“堪白头”了。明乎此,则对本诗前四句的了解会更深一层。 接以“薄游成久游”来述“断肠”之情。“薄”者,少也,短也。这里有短暂意。连上句似说:欲离开池州而不得,原只想暂住,结果却住久了。上首曾讲李白有过两次长期漫游:一次,他“仗剑去国,辞亲远游”(《上安州裴长史书》)二十五岁的时候,离开“峨眉山月半轮秋”的蜀地,游历了长江中下游一带及长安、洛阳、太原、东鲁等地,约有十年之久。第二次在天宝三年(744年)离开长安后,东游梁宋,齐鲁,南下剡中》北还往来于长江中下游一带,然后北上东鲁省家。后又北上游燕蓟。安史之乱爆发前三四年,他往来于宣城、金陵、广陵等地。这前后又有十年之久。他的长期漫游,虽有“此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中”(《秋下荆门》)热爱大自然的一面;但早期他四处“遍干诸侯”,或隐逸学道,都抱有走所谓“终南捷径”的入仕目的。后期的“五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”(《庐山谣寄卢侍御虚舟》)求仙访古,或“挥斥幽愤”(《暮春江夏送张祖监丞之东都序》),则寻求精神上的寄托更多一些。但无论何时,他都身在江湖,心存魏阙,“欲寻商山皓,犹恋汉主恩”(《别韦少府》);“怀恩欲报主,投佩向北燕”(《赠宣城字文太守兼呈崔侍御》);只是“帝乡三千里,杳在碧云间”(《登敬亭北二小山余时客逢崔侍御 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/06e19291fb0f76c66137ee06eff9aef8941e48c7.html