董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案之欧阳道创编

时间:2022-10-29 16:04:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
欧阳道创编 2021.03.06

董遇三余读书《三国志》





时间:2021.03.06



创作:欧阳道

【原文】(董)遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。……遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:必当先;读百遍!言:读书百遍,其义自见。从学者云:苦渴无日。遇言:当以三余或问三余之意。遇冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。 【译文】董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习主。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:读书百遍,其义自见。请教的人说:(您说的有道理),只是苦于没有时间。董遇说:应当用三余。有人问三余是什么?董遇说:三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。

【阅读训练】1 解释下列句中加点的词。采稆负贩 忘恩负义 读书百遍,其义自见 曹刿请见 2.下面句中字的用法不同其他三项的是( A.性质讷而好学 B.其兄笑之而遇不改 C.面山而居 D.非

欧阳道创编 2021.03.06


欧阳道创编 2021.03.06

死则徒尔,而吾以捕蛇独存 3.翻译句子。渴无日译文: 冬者岁之余,夜

者日之余,阴雨者时之余。译文: 4.你怎样理解人有从学者,遇不肯教,而云:必当先读书百遍。答:

答案:1. 背弃,辜负 见同拜见 2.C 3.于没有时间 见译文 4.这句话是为了启发别人自学的积极性而说的,它的用意是要求人们在反复诵读的过程中用心思考,以达到其义自见的目的。

时间:2021.03.06



创作:欧阳道

欧阳道创编 2021.03.06


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/092c2fa0a06925c52cc58bd63186bceb18e8ed20.html