[译文]可这还不是最美的月色,最美的月色,要到十五、十六日才能领略获得。 [出典]南宋杨万里《好事近》 注: 1、《好事近》杨万里 月未到诚斋,先到万花川谷。不是诚斋无月,隔一庭修竹。 如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇艳,看十五十六。 2、【注释】【词牌解释】:好事近,“近〞是词的种类之一,属一套大曲中的一个曲调。自词和音乐别离,此字只是某个词牌名称的组成局部,已无实际意义。《词谱》以北宋宋祁词为正体。仄韵,四十五字,上片四句,二十二字;下片四句,二十三字。上下片各两仄韵。此调前人习惯用入声韵。两结句都用一字豆句式。 此调又名《钓鱼船》、《翠圆枝》、《倚秋千》等。 ①诚斋:杨万里自名在江西吉水的书室。 ②万花川谷:在杨万里的“诚斋〞不远处,乃杨万里自名的花圃。 ③庭:庭院。 ④修竹:竹长且直,很青翠整齐,叫修竹。 ⑤未是:还不是。 3、译文1: 月儿还没有照到我的书斋,只把清光洒遍万花川谷。不是诚斋那儿没有月光,只因为隔着满院斑斓的翠竹。 今天才是十三日夜晚,月色皎洁,晶莹如玉。现在还不是中秋月朗的时候,要欣赏明月,请等到十五、十六。 译文2: 明月不到诚斋 先洒落在万花川谷。 不是这诚斋 夜窗读书时 没有月光如水的洗沐 只因为月光 疏疏密密隔在 一庭疏枝横斜的翠竹。 今夜才是十三。 月色已莹莹如玉 可这中天秋月 还不是-- 最圆润,最洁素, 要看明月最美 待到那十六、十五。 4、杨万里〔1127-1206年〕,汉族,字廷秀,号诚斋。吉州吉水〔今江西省吉水县〕人。宋朝杰出的诗人。绍兴二十四年〔1154年〕中进士。授赣州司户,后调任永州零陵县丞,得见谪居在永州的张浚,多受其勉励与教诲。孝宗即位后,张浚入相,即荐万里为临安府教授。未及赴任,即遭父丧,服满后改知奉新县。乾道六年〔1170年〕任国子博士,开始作京官,不久迁太常丞,转将作少监。淳熙元年〔1174年〕出知漳州,旋改知常州。六年,提举广东常平茶盐,曾镇压沈师起义军,升为广东提点刑狱。不久,遭母丧去任,召还为吏部员外郎,升郎中。十二年〔1185年〕五月,以地震应诏上书,极论时政十事,劝谏孝宗姑置不急之务,精专备敌之策,坚决反对一些人提出的放弃两淮、退保长江的误国建议,主张选用人才,积极备战。次年,任枢密院检详官兼太子侍读。十四年〔1187年〕,迁秘书少监。高宗崩,万里因力争张浚当配享庙祀事, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0d01d6a82b4ac850ad02de80d4d8d15abe230081.html