一公升的眼泪-3月9日 流れる季节の真ん中で 在流动的季节里 Nagareru kisetsu no mannaka de ふと日の长さを感じます 忽然间感觉到时间的长度 Futo hi no nagasa o kanjimasu せわしく过ぎる日々の中に 匆匆忙忙流逝的每一天 Sewashiku sugiru hibi no naka ni 私とあなたで梦を描く 我跟你编织著梦想 Watashi to anata de yume o egaku 3月の风に想いをのせて 3月的风乘载著想像 Sangatsu no kaze ni omoi o nosete 桜のつぼみは春へとつづきます 只要春天到了樱花就会持续绽放 Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu 溢れ出す光の粒が 洒落而下的阳光 Afure dasu hikari no tsubu ga 少しずつ朝を暖めます 一点一点的温暖了早晨 Sukoshizutsu asa o atatamemasu 大きなあくびをした后に 打了一个大大的呵欠 Ookina akubi o ****a ato ni 少し照れてるあなたの横で 有点害羞的你在我身边 Sukoshi tereteru anata no yoko de 新たな世界の入口に立ち 站在一个崭新的世界的入口 Arata na sekai no iriguchi ni tachi 気づいたことは 1人じゃないってこと 回过神来已经不是孤单一个人 Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto 瞳を闭じれば あなたが 闭上双眼 Hitomi o tojireba anata ga まぶたのうらに いることで 你就在我的眼眸里 Mabuta no ura ni iru koto de どれほど强くなれたでしょう 能够变得多坚强呢 Dore hodo tsuyoku nareta deshou あなたにとって私も そうでありたい 对你而言 我也是这麼的希望著 Anata ni totte watashi mo sou de aritai 砂ぼこり运ぶ つむじ风 旋风拌著沙尘 Suna bokori hakobu tsumoji kaze 洗濯物に络まりますが 把晒在外面的衣服缠绕著 Sentakumono ni karamarimasu ga 昼前の空の白い月は 中午前天空上那白色的月亮 Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa なんだかきれいで 见とれました 觉得好美好美而看得入了迷 Nanda ka kirei de mitorema****a 上手くはいかぬこともあるけれど 虽然也会遇到不顺遂的事 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0f045e486edb6f1aff001f95.html