英语四级口语:抗战70周年胜利之战争术语盘点

时间:2023-02-15 01:09:52 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语四级口语:抗战70周年胜利之战争术语盘点

近日,英语翻译圈掀起了一场学习抗日战争术语的热潮。现根据中央编译局最新发布的抗日词汇翻译,分类整理了抗日战争期间的重大事件、战役、战术等相关表达。 事变:Incident

重大事件,像“……事变”,英文多用Incident表示,如: 九一八事变

September 18th Incident 七七事变(卢沟桥事变)

July 7th Incident (Lugou Bridge Incident) 会战:Battle of...

“……会战”,这类术语用Battle of...或者Campaign表示, 外,“大捷”也用battle of...,如: 淞沪会战:Battle of Shanghai 武汉会战:Battle of Wuhan

百团大战:Hundred-Regiment Campaign 平型关大捷

Battle of Pingxingguan; victory atPingxingguan 台儿庄大捷

Battle of Tai’ erzhuang; victory at Tai’erzhuang 战术:warfare


表示战术的,像“持久战、游击战”等,使用warfare,如: 持久战:protracted war 游击战:guerrilla warfare 运动战:mobile warfare 地道战:tunnel warfare 地雷战:landmine warfare 细菌战:germ warfare 化学战:chemical warfare “……区”:area

“解放区”、“游击区”这类,则用area,很简单啦,如: 解放区:liberated area 游击区:guerrilla area 敌占区(沦陷区)

enemy-occupied area; occupied area “三光”政策:policy

“三光”政策,即烧光、杀光、抢光。

翻译为:”Three Alls”policy (kill all, burn all, loot all)

扫荡、蚕食,清乡:operation

抗日战争中,日军对中国实施了扫荡、蚕食,清乡政策,这三个表达均为...operation,具体表达如下: “扫荡”:“mopping-up”operation


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0f80a6445527a5e9856a561252d380eb63942316.html