征人怨-古诗-赏析 这首诗意在写征夫长期守边,东西辗转不能还乡的怨情。诗的首句写守边时间延续, 【题解】 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 【原文】 地点转换;二句写天天战争不息,生活单调凄苦;三句写边塞气候恶劣,暗隐生还无望(归青冢);四句写边塞形胜,点明生涯之不定。以怨为题,却无一“怨〞 字,用叠字和名词,浑成对偶反复,回肠荡气,虽无“怨〞字,怨情自生。 ②马策:马鞭。刀环:刀柄上的铜环,喻征战事。 ①金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉关:玉门关的简称。岁岁:指年年月 【注释】 月,下文的“朝朝〞同义。 这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区【鉴赏】 白雪还在昭君墓地,我走过万里黄河又绕过了黑山。 去年驻金河今年来守玉门关,天天只有马鞭和大刀与我作伴。 【译文】 ④黑山:一名杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南。 ③三春:春季的三个月或暮春,此处为暮春。青冢:汉王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特之南。 境内,唐时属单于都护府。由此可以推断,这首诗写的是一个隶属于单于都护府的征人的怨情。全诗四句,一句一景,外表上似乎不相连属,实际上却统一于“征人〞的形象,都紧紧围绕着一个“怨〞字铺开。 前两句就时记事,说的是:年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,跃马横刀, 征战不休。这两句“岁岁〞“朝朝〞相对,“金河〞“玉关〞“马策〞“刀环〞并举,又加以“复〞字、“与〞字,给人以单调困苦、无尽无穷之感,怨情自然透出。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/103e483ca800b52acfc789eb172ded630a1c98bc.html