刘禹锡《石头城》原文、译文及赏析 石头城 刘禹锡 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。 译文 孙长江 群山围聚着故都(金陵),国已残破,江山还在,长江的潮水拍打着毫无生气的空城,无趣而又寂寞。秦淮河上东边升起的那轮明月,依然是旧时的明月,夤夜时分,依旧把冷冷的月光投射在高高低低的女墙上。 百字赏析文 孙长江 石头城,六朝故都,曾经锦天绣地,曾经歌舞升平,可如今只剩下“山围故国”,“潮打空城”,何以如此衰败?刘梦得含而不露,却在他的另一首诗《台城》中讲了个明白:“万户千门成野草,只缘一曲后庭花。”歌是美的,舞是美的,但一味地沉湎于其中,文恬武嬉,家会破,国必亡!本诗最妙处当属后二句:涛声依旧,月光依旧,它们才不会管你人间发生了怎样的变故!夜深了,依旧喧哗,依旧明亮……但读者读至此处,心中却不能不怦然而动! 1 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/13fac07c6729647d27284b73f242336c1fb930b6.html