语文人教版七年级上册虞世南《蝉》原文注释翻译赏析

时间:2022-09-03 17:15:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。



【作者简介】

虞世南,字伯施,余姚(今属浙江省)人。沈静寡欲,精思读书,文章婉缛,初见称于南朝徐陵,后仕隋,为秘书郎。入唐,为秦府记室参军。唐太宗时,历弘文馆学士、秘书监。他的诗仍有六朝绮错婉媚的作风。《全唐诗》编其诗一卷。 【注释】

①垂緌(ruí):古代官帽打结下垂的部分,也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴。 ②清露:清纯的露水。古人认为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。 ③流响:指连绵不断的蝉鸣叫的声音。 ④藉(jiè):凭借 【译诗】

蝉垂下像帽带一样的触角喝的是清冽的露水,


悦耳的叫声自梧桐林向外远播。 因为它站得高,声音自然传得远, 并不是借了秋风。 【赏析】

这首诗借物咏怀,寄意高远。作者以高洁的蝉自比,说只要栖桐饮露、立身高洁,则声名自远,而无须凭借外物的力量。

作者以蝉的形象,表明了自己封建士大夫的清高。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/17de99fabdeb19e8b8f67c1cfad6195f312be8d4.html