寒食雨二首 北宋·苏轼 其一 自我来黄州,已过三寒食。 年年欲惜春,春去不容惜。 今年又苦雨,两月秋萧瑟。 卧闻海棠花,泥污燕脂雪。 暗中偷负去,夜半真有力。 何殊病少年,病起头已白。 其二 春江欲入户,雨势来不已,小屋如渔舟,濛濛水云里。 空庖煮寒菜,破灶烧湿苇,那知是寒食,但见鸟衔纸。 君门深九重,坟墓在万里。也拟哭途穷,死灰吹不起。 【注释】 空庖(páo):空空如也的厨房。 【译文】 其一:我来黄州,送走了三个寒食。年年想把春天珍惜,未容珍惜春已归去。今年老天多雨人多病,萧瑟如秋真可叹一白里透红的海棠花瓣,泥水之中横遭摧残。谁使海棠这么快凋谢?暗中的手段真够奇绝。花落就像一个病少年,病愈后已是满头飞雪! 其二:春江水直想闯进门来,阴雨连绵还没有停意,小屋像悬浮的渔舟,飘摇在漾漾云水里。空厨无米煮着野菜,破灶无柴烧湿芦苇,若不是看见乌鸦衔纸,哪知道是寒食的日子。君门深深回归无望,连祖坟也远隔万里。也想痛哭在穷途末路,奈何溺死的灰烬吹不起! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/18fc1007a75177232f60ddccda38376bae1fe014.html