荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。全诗翻译赏析及作者出处

时间:2023-01-15 19:08:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。全诗翻译赏析及

作者出处

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。出自唐代王昌龄的《采莲曲》 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

1 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开赏析这首写的是采莲少女,但诗中并 不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌 声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗 生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。

诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一 部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前 两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结 合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。 如果把这首诗看作一幅《采莲图》,画面的中心自然是采莲少女们。但作者 却自始至终不让她们在这画面上出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷 花丛中,若隐若现,若有若无,使采莲少女与美丽的大自然融为一体,使全 诗别具一种引人遐想的优美意境。这样的艺术构思,是独具匠心的。 一开头就巧妙地把采莲少女和周围的自然环境组成一个和谐统一的整体 —“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。说女子的罗裙绿得像荷叶一样,不过


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1a4789ab1fb91a37f111f18583d049649b660e9c.html