怎样用英语形容帅哥猛男

时间:2023-11-16 18:00:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
怎样形容帅哥猛男



中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象,而美国人则多喜欢那种爱运动,体格很健壮,有肌肉的男生,所以校队的运动员,特别是football(美式橄榄球)球队的男生,通常都是 very popular 的。这也是中美文化差异之一喽!

在美国,经常会听到美国女生说“He's so cute!(他好帅哦!)”之类的话。这里用的是 cute而不是 handsome不过两者的意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用 cute 个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。下面我们就来看看如何形容这些受欢迎的男生类型。

(1) 有男人味的男生

(a) masculine (adj.)

很有男人味的,有肌肉的

(b) macho (adj.)

masculine还更有男人味的,有肌肉的

e.g. I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.

我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。

(2) 肌肉男的说法

根据肌肉的多寡有不同的说法,下面看看顺序吧!

beefy > buff > cut > ripped

(a) beefy (adj.) 肉肉的

e.g I find Antony so beefy!

我觉得Antony好有肉哦。

(b) buff (adj.) 壮硕魁梧的

e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.

你男朋友好壮啊。他可以去酒吧里当保镖。

(c) cut (adj.) 非常有肌肉的




e.g Richard is so cut. I can see his six packs through his shirt.

Richard 好有肌肉哦。我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。

(d) ripped (adj.) 非常有肌肉的,可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管

e.g I've been working out with weight's for months and now I'm ripped.

我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。

Notecutripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。

Americans care about the build of their bodies美国人很重视体魄)他们欣赏masculinemacho(有男人味、有肌肉的男生)很多人从小就养成去健身房运动的习惯work out at the gym)他们不喜欢pale and flabby(肌肉松弛)的男生。

当然,肌肉男并不是说他们没大脑。美国人不论男女都以 work out 为时尚,所以不 work out 的人就有点落伍了呢。

(3) 整体帅哥猛男的说法

(a) hunk (n.) 标准猛男帅哥

e.g That Bruce Willis is such a hunk!

Bruce Willis真是个猛男!

(b) stud (n.) 标准猛男帅哥,而且还会调情讨女生欢心。

e.g Have you checked out that new stud at the beach?

你有没有到"肌肉海滩"看看那个新出现的超级性感肌肉帅哥?

Note

1. hunkstud都是帅哥,不过他们是有体魄又有男人味。特别是stud,原意是种牛、种马,所以还有些性暗示的意思。能被称为stud可是美国男生的梦想哦。

2. muscle beach: 美国人很在乎他们的体格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉矶啦,因为洛杉矶有太多可以展现肌肉的沙滩。很多海滩都会有一块健身区,放一些举重机、单杠等,供大家work out。这些沙滩上特别的健身区就是muscle beach


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1ad58531ecf9aef8941ea76e58fafab068dc4448.html