中考语文文言文桑中生李 - 文言知识 〔原文〕南顿张助于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆浇灌,后人见桑中重复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:李君令我目愈,谢以一豚。目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂湃。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:此有何神,乃我所种耳。因就斫之。【解释】1南顿:古县名,在今河南项都会2顾:转头3余浆:多余的水4李君:李老师。此指空桑里长出的李树5豚:小猪谢以一豚:用一只小猪祭谢6众犬吠声:一只狗叫,其他的狗也随着叫起来。形容众人盲目赞同。7行:不久8翕赫:此指轰动、轰动。翕:聚拢。赫:盛貌。9滂湃:本来形容雨很大。这里指摆满了酒肉。10空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。11众犬吠声:本意为一只狗叫,很多狗也会随着叫起来,比方众人盲目切合12就斫:跑去砍了。就,靠近。斫,砍13.亦行自愈:本身也会渐渐病愈。亦,也。愈,病好了,此指病愈。〔译文〕南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时创造一颗李子的核,本想拿走,转头瞥见空心的桑洞里有土壤,就把李核种在那边,用剩下的水浇了一些。厥后,有人瞥见桑树中又长出李树来,非常惊讶,就相互传奇开来。恰好有个眼睛患有小弊端的人,在李树下苏息,向李树祈祷说:李树您假设能让我的眼睛变好,我就以小猪献给您。眼痛这种小病,天然就会好。如许一来,众人便你一声我一声地赞同传奇为:李神能使瞎子重见灼烁。远近涌动,树下车马成千上百,各人纷纷前来敬祭,酒肉很快就堆成了小山,绵绵不竭。时隔一年,张助出远门返来,见此情况不禁觉可笑,说:这树有什么神灵呀?它不外是我任意种下的。于是随手砍掉了它。【启发】故事品评了那些不举行思索就盲目信赖本身的眼睛的人们,以及这种不正常的同流合污的社会生理、社会征象。带给我们的启发是:要从客不雅角度动身对待事变,不要盲目信赖面前所见。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1fdbf89ac8aedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b107.html