仓央嘉措最美的情诗 仓央嘉措,西藏六世__活佛同时也是一位非常著名的诗学家。下面是由店铺为大家整理的仓央嘉措最美的情诗,希望可以帮助到大家! 仓央嘉措最美的情诗(一) 《那一天,那一月,那一年,那一世》 那一天, 闭目在经殿的香雾中, 蓦然听见你颂经的真言; 那一月, 我转动所有的经筒, 不为超度,只为触摸你的指尖; 那一年, 我磕长头匍匐在山路, 不为觐见,只为贴着你的温暖; 那一世, 我转山转水转佛塔呀, 不为修来世,只为途中与你相见。 仓央嘉措最美的情诗(二) 《见与不见》 你见,或者不见我, 我就在那里,不悲不喜; 你念,或者不念我, 情就在那里,不来不去; 你爱,或者不爱我, 爱就在那里,不增不减; 你跟,或者不跟我, 我的手就在你手里,不舍不弃; 来我的怀里, 或,让我住进你的心里。 默然,相爱; 寂静,欢喜。 仓央嘉措最美的情诗(三) 《谁,执我之手》 谁,执我之手,敛我半世癫狂; 谁,吻我之眸,遮我半世流离; 谁,抚我之面,慰我半世哀伤; 谁,携我之心,融我半世冰霜; 伊,覆我之唇,祛我前世流离; 伊,揽我之怀,除我前世轻浮。 执子之手,陪你痴狂千生; 深吻子眸,伴你万世轮回。 我, 牵尔玉手, 收你此生所有; 我, 抚尔秀颈, 挡你此生风雨。 仓央嘉措简介 仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,或用生动活泼的自由诗,受到国内各族人民的欢迎;英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。[1] 仓央嘉措14年的乡村生活,又使他有了大量尘世生活经历及他本人对自然的热爱,激发他诗的灵感。他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而根据自己独立的思想意志,写下了许多缠绵的“情歌”。他的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/201cfdecfa0f76c66137ee06eff9aef8941e48b9.html