赴戍登程口占示家人|赴戍登程囗占示加拼音 赴戍登程口占示家人。《赴戍登程口占示家人》作于清道光二十二年共两首。 其二最为著名。林则徐因主张禁烟而受到谪贬伊犁充军的处分。被迫在西安与家人分别时为抒发自己的爱国情感以及性情人格而作。表达了作者愿为国献身。不计个人得失的崇高精神。诗作淳厚雍容。平和大度。颇合大臣之体。 作品名称,赴戍登程口占示家人。创作年代,道光二十二年。文学体裁,七言律诗。作者,林则徐。 浩荡襟怀到处开。时事难从无过立①。达官非自有生来。风涛回首空三岛②。尘壤从头数九垓③。休信儿童④轻薄语。嗤他赵老送灯台⑤。【其二】力微任重久神疲。再竭衰庸定不支⑥。苟利国家生死以⑦。岂因祸福避趋之?谪居正是君恩厚⑧。养拙刚于戍卒宜⑨。戏与山妻谈故事。试吟断送老头皮⑩。 注释译文。①立:成。②三岛:指英伦三岛。 即英国的英格兰。苏格兰。爱尔兰。此旬回顾抗英经历。足见英国无人。③九垓。九州。天下。这句可能是用古神话中竖亥自东极步行至西极的故事。表示自己将风尘仆仆地走遍各地观察形势。④儿童:指幼稚无知的人。代指对林则徐被贬幸灾乐祸的人。⑤赵老送灯台:即上句的轻薄语。《归田录》:“俚谚云:‘赵老送灯台。一去更不来。’当时清廷中的投降派诅咒林则徐。说他被贬新疆是“赵老送灯台”。 永无回来之日。⑥衰庸:意近“衰朽”。衰老而无能。这里是自谦之词。⑦以:用。去做。“苟利”二句:郑国大夫子产改革军赋。受到时人的诽谤。子产日:“何害!苟利社稷。死生以之。”诗语本此。⑧谪居:因有罪被遣戍远方。⑨养拙:犹言藏拙。有守本分。不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。⑩戏与”二句:作者自注。宋真宗闻隐者杨朴能诗。召对问:“此来有人作诗送卿否?”对曰:臣妻有—首。 云“更休落魄耽杯酒。且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去。这回断送老头皮”。上大笑。放还山。东坡赴诏狱。妻子送出门皆哭。坡顾渭曰:“子独不能如杨处士妻作一首诗送我乎?”妻子失笑。坡乃出。这两句诗用此典故。表达他的旷达胸襟。山妻:对自己妻子的谦称。故事:旧事。典故。【其一】我离家外出去远行。无论到哪里。都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达。心里不要难受1 悲哀。世上的大事。国家的大事。是很难从没有过错中成功的。 就连高官达贵也不是天生得来。回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英。我蔑视英国侵略者。从今以后。我将游历祖国大地。观察形势。数历山川。不要理会那般人幸灾乐祸。冷嘲热讽。鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话。【其二】我能力低微而肩负重任。早已感到精疲力尽。一再担当重任。以我衰老之躯。平庸之才。是定然不能支撑了。如果对国家有利。我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避。有福就上前迎受吗?我被流放伊犁。正是君恩高厚。我还是退隐不仕。 当一名成卒适宜。我开着玩笑。同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事。说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。 创作背景。林则徐抗英有功。却遭投降派诬陷。 被道光帝革职。发配伊犁。效力赎罪。他忍辱负重。于道光二十一年被发配到新疆伊犁。诗人在古城西安与妻子离别赴伊犁时。在满腔愤怒下写下此诗。 作品赏析。其一诗人因抗英禁烟被贬。远戍伊犁。 心中自有一股不平之气。但临行与家人告别。深恐家人担忧。又需笑言相劝。故开首二句强作欢颜。然而这也的确体现出诗人襟怀坦荡。四海为家的壮志豪情。诗人自信抗英禁烟有功无罪。历史自会做出公正结论。面对贬谪问心无愧。“时事”二句便是对人生经验的总结。人不能生而知之。要想办成一件事。总要经过多次反复和波折。包括犯错误。这也是对家人子女的教诲。“风涛”一联以轻蔑口吻讥讽英帝国主义国中无人。 外强中干;而自己正好借远戍之机游遍全国。了解情况。寻求抗击侵略者的方法。胸怀广阔。气势豪迈。末二句针对朝中投降派幸灾乐祸。说自己永无回乡之日的谰言。表示自己一定会安全返回家乡。返回首都。再与侵略者一决雌雄。“儿童轻薄语”五字生动刻划了那些卖国小人的卑鄙行径。表示出作者对他们的无比蔑视和嘲笑。全诗虽有眷恋故乡之意。却毫无小儿女悲戚之态。雄健豪劲。不失民族英雄本色。其二首联是说:我以微薄的力量为国担当重任。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2030b6046ddb6f1aff00bed5b9f3f90f76c64d49.html