valentineday翻译
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
valentineday翻译 01. Valentine's Day 情人节在英语中叫做: Valentine其实是古罗马时期一个圣人的名字: 为了充实兵力,古罗马皇帝下令所有的男性公民不许结婚,神父Valentine秘密地为想结婚的有情人证婚,最后在269年2月14日被施以绞刑。为了纪念他,每年的2月14日被称为情人节: 二月这个单词的发音比较难 /ˈfeb.ruː.er.i/,第一个r弱化。 02. Love V的发音:很多人读不好love这个词,注意在发v这个音时,上牙需轻轻地触碰到下嘴唇。 Lover这个词不能随便使用,容易让人产生过多的遐想,听起来也非常戏剧化。日常生活中如果想介绍自己的另一半,直接用husband/wife/boyfriend/girlfriend更好。 03. Expressions about love #1 In love (with)在恋爱中,在爱的状态中 表示和某人在恋爱中,不要忘了介词with 要注意的是这种爱的状态也有可能是单向的,表示你单方面爱上了某人。 #2 Fall in love:坠入爱河 Fall是跌落、坠入的意思,表示坠入爱情的深渊,坠入爱河。 #3 Love at first sight:一见钟情 Sight是视线,景象的意思,在“我对你一见钟情”千万不能说成I 第一次见的时候注意匹配的介词是at。 love at first sight with you ✘正确的说法: #4 Puppy love:少男少女间短暂的爱 Puppy原意是小狗,在这里指青少年时期,青涩单纯的爱。 #5 The love of my life:一生挚爱 这句话经常在结婚誓言中出现:You are the love of my life.你是我的一生挚爱。 #6 Love struck:被爱冲昏了头 Struck by lightning被雷击中,这里是被爱击中,体现爱情十分强烈让人失去理智。 #7 Lovesick:相思病 虽然包含sick,但并非一个贬义的表达,可以用来客观描述十分思念对方的状态,就像想家,思乡之情:homesick。 #8 Love is blind:爱是盲目的 Love is blind可以用来表示因为爱,只能看到对方身上的优点,忽略了缺点。#9 Love blind程度更深,经常被用来当做为了爱情失去理智时的借口。 Love goggles:爱情眼镜 表示在爱情的作用下,将对方美化。类似的表达beer goggles可以形容某人饮酒过多,将别人想象得比真实更加美丽: #10 All is fair in love and war:在情场、战场上可以不择手段 虽然字面意思是一切都是公平的,但这句话实际意思是指任何事情都可以发生anything goes,没有规则no rules。 #11 Love will find its way:有情人终成眷属 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/210f9a20158884868762caaedd3383c4bb4cb421.html