最新介绍中国长城英语作文
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
The Great Wall of China The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world. The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being. The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came. It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men. Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have come to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man." 中国的长城 中国的万里长城被称为“万里长城”。事实上,它有6000多公里长。它蜿蜒地从西向东,穿过沙漠,越过高山,穿过山谷,直到最后到达大海。它是世界奇观之一。 长城有二十多个世纪的历史。它的第一部分是在春秋时期建造的。战国时期,有更多的城墙被用来保卫不同王国的边界。正是在秦朝,秦国把帝夫的发福部分统一为一个帝国。为了把敌人赶出他的帝国,秦始皇把所有的城墙连在一起。于是,长城诞生了。 长城的宽度足以让五匹马或十个人并排走。沿着墙的是瞭望塔,士兵们常常在那里守望。当敌人到来时,在塔上点燃了火作为警告。 1 在古代没有任何现代机器的情况下,很难建造这样一堵墙。所有的工作都是手工完成的。成千上万的人死了,被埋在他们建造的城墙下。长城不仅是由石头和泥土建成的,而且是几百万人的血肉所组成的。 今天,长城不仅对中国人,而且对来自世界各地的人都有兴趣。他们中的许多人都知道中国著名的谚语:“没有到达长城的人不是真正的人。” What impresses me most in Beijing is the Great Wall which is one of the greatest projects in the world. It's not only the cultural heritage, but also a symbol of China. "It's glorious." I think. It looks like a big dragon running across the mountainous area. It starts Shanhaiguan in the east to Jiayuguan in the west. It's so long that nobody can walk from the beginning to the end. 在北京给我印象最深的是长城,是世界上最大的项目之一。它不仅是文化遗产,也是中国的象征。”我觉得“它很辉煌"。它就像一条巨龙穿越山区。从东面的山海关开始一直延伸到西边的嘉峪关。太长了以至于没有人能从走到尾。 It was firstly built in Qin Dynasty and prolonged in Ming and Qing dynasties. It was used to protect the enemies from invading in the past, but now it has become the place of interest which attracts so many tourists both at home and abroad. 它始建于秦朝,一直延期到明清时期。在过去它是用来防止敌人的入侵,但现在它已成为名胜古迹,吸引了很多国内外游客。 When I was standing on the top of the Great Wall, I felt as if I were in ancient days. I could see many laborers working very hard. How could they finish this extremely difficult task by hand? 当我站在长城上时,我感觉我像是在古代一样。我可以看到很多劳动者努力工作。他们怎么能用手工完成这个艰巨的任务? 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/22109dc0f38583d049649b6648d7c1c708a10ba9.html