大学生过度使用翻译软件的看法作文 翻译应用程序的使用正变得越来越流行,这引起了公众对于大学生过度使用翻译软件的讨论。在我看来,使用翻译软件取决于个人的需求。 毫无疑问,当你在阅读某些外国资料时,尤其是对于某些专业论文,使用翻译软件会很方便高效。此外,当人们去一个不会说当地语言的国家时,使用翻译应用程序可以使他们的旅途更顺畅。 但是,依靠这些应用程序可能会不利于提高自己的外语水平,也不利于养成良好的学习习惯。过分依赖翻译软件的坏处是它会滋生学生学习的惰性,降低学生学习语言知识点的积极性,学生自主学习能力降低。依赖手机翻译软件,学生则缺自我分析思考的过程。而且翻译应用程序是机器操作,因此某些翻译不可避免地会背离原始表达。 正如硬币有两个方面一样,对任何技术或学习工具的发展都应持辩证统一的态度,在线翻译软件的确为英语学习者带来极大便利,但是在享受这些便利的同时,学习者也在不知不觉中受到其机器语言的影响,对于语言学习的灵活应用和语言神韵的掌握产生负面影响。所以在实际应用过程中应当注意保持使用者的主体意识与自我学习能力的不断提高,打铁还需自身硬,自我水平达到一定层次,才能对辅助软件应用自如。当我们选择下载翻译应用程序时,我们应该辨别优劣并合理地使用它。只有这样,我们才能使翻译应用程序产生一个好的影响。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/24d8623500d8ce2f0066f5335a8102d276a261d9.html