《钢铁是怎样炼成的》:摘抄和做笔记

时间:2022-04-22 03:36:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《钢铁是怎样炼成的》选章阅读

(一)朱赫来深夜意外来访以及两个人共同生活的八天,给予保尔极大的影响。生平第一次从水兵朱赫来嘴里听到这么多重要的、令人激动的新鲜道理。这八天对于这个年轻锅炉工的一生具有决定性的意义。

水兵朱赫来已经两次遇险,他像关进铁笼的猛兽一样,暂时呆在这间小屋里。他对打着蓝黄旗蹂躏乌克兰大地的匪帮充满了仇恨。现在他就利用这段迫不得已而闲着的时间,把满腔怒火和憎恨都传给如饥似渴地听他讲话的保尔。

朱赫来话语简明朴实、生动易懂。他对一切问题都有明确的认识。他坚信自己走的道路是正确的。保尔从他那里懂得了那一大堆名称好听的党派,什么社会革命党、社会民主党、波兰社会党等等,原来都是工人阶级的凶恶敌人;只有一个政党是不屈不挠地同所有财主作斗争的革命党,这就是布尔什维克党。 以前保尔总是被这些名称弄得糊里糊涂的。

费奥多尔·朱赫来,这位健壮有力的革命战士,久经狂风巨浪的波罗的海舰队水兵,一九一五年就加入俄国社会民主工党的坚强的布尔什维克,对年轻的锅炉工保尔讲述着残酷的生活真理。保尔两眼紧紧地盯着他,听得入了迷。 (第一部第五章)

(二)于是发生了这样的事情:留着棕黄色小胡子的押送兵走到保尔跟前,保尔猛然向他扑去,抓住他的步枪,狠命向下压。刺刀啪嗒一声碰在石头路面上。

彼得留拉匪兵没有想到会有人袭击,愣了一下。他立刻尽全力往回夺枪。保尔把整个身子的重量都压在枪上,死也不松手。突然一声枪响,子弹打在石头上,蹦起来,落到路旁的壕沟里去了。

押送兵转动着枪,扭绞着少年的双手。但保尔依旧抓住不放。那个彼得留拉匪兵简直气疯了,猛一使劲,把保尔摔倒在地。可即使这样,他还是没能夺回步枪。保尔摔倒的时候,顺势把押送兵也拖倒了。在这样的关头,简直没有什么力量能叫保尔撒开手里的武器。 (第一部第五章)

(三)维克托来到警备司令部,走进了敞开的大门。过了一会儿,他领着四名彼得留拉匪兵朝保尔家走去。他指着透出的亮光轻轻地说:“就是这里。”然后,转身问他身旁的骑兵少尉:“我可以走了吗?”“请便。我们自己来对付。谢谢你帮忙。”

维克托沿着人行道迅速离开了。 (第一部第五章) ①保夫鲁沙:作品人物对保尔·柯察金的爱称。

(四)一九一八年的春天,三个好朋友在谢廖沙家玩了一阵子“六十六点”,就跑出来,到柯察金家小园子的草地上躺了下来。真是无聊,平时的那些游戏都玩腻了。他们开始动脑筋,怎么才能更好地消磨这一天的时间。这时,背后响起了得得的马蹄声,一个骑马的人沿着大路疾驰而来。那马一纵身,跳过了公路和小园子的低矮栅栏之间的排水沟。骑马的人朝躺在地上的保尔和伙伴挥了挥马鞭,说:“喂,小伙子们,过来!” (第一部第二章)

(五)一清早,保尔回到了家里。听母亲说警备队夜里来搜捕阿尔焦姆,他整个心


都缩紧了,很为哥哥的安全担心。尽管他和哥哥性格不同,阿尔焦姆似乎很严厉,兄弟俩却十分友爱。这是一种严肃的爱,谁也没有表白过,可是保尔心里十分清楚,只要哥

(六)冬妮亚注视了他一会儿。她又惊又喜,内心交织着无限的怜悯和温暖的柔情。她用力握着保尔的双手,说:“保夫鲁沙我亲爱的保尔,我的亲人,我的心上人……我爱你……你听见了吗?……你这倔强的孩子,那天为什么走了呢?现在,你到我们家,到我这儿来吧。我说什么也不放你走了。我们家很清静,你愿意住多久就住多久。”

可是保尔摇了摇头。“要是他们把我从你们家里搜出来,那可怎么办?我不能到你们家去。”她把保尔的手握得更紧了,她的睫毛在颤动,眼睛里闪着泪花。

“你要是不留下,就永远别再见我。现在,你哥哥也不在家,他给抓去开火车了。所有的铁路员工都被征调走了。你说你能到哪儿去呢?”

保尔理解她的心情,知道她很担心,只是他怕连累心爱的姑娘,才拿不定主意。但是,这些天的折磨已经使他难以支持,他很想休息一下,而且又饿得难受。他终于让步了。 (第一部第六章)

(七)丽达似乎猜到了保尔的感情,在暗中微笑了。她已经尝过爱情的欢乐和失掉爱情的痛苦。她先后把她的爱情献给两个布尔什维克,可是,白卫军的子弹却把那两个人从她手中夺走了:一个是英勇的、身材魁梧的旅长,另一个是生着一对明亮的蓝眼睛的青年。

保尔靠着天桥的栏杆,望着道岔上各色信号灯的闪光出神。他眯起眼睛,讥讽地责问自己:“真不明白,柯察金同志,为什么您一发现丽达有丈夫就那样痛苦?难道她什么时候说过,她没有丈夫吗?好吧,就算她说过,那又怎么样呢?为什么您突然这样难过呢?亲爱的同志,您不是一向认为,你们之间除了志同道合之外,并没有任何别的东西吗?……您怎么忽略了这一点呢?嗯?再说,要是他不是她的丈夫呢?达维德·乌斯季诺维奇,看姓名可能是她的哥哥,也可能是她的叔叔……要真是这样,你无缘无故就给人难堪,岂不是太荒唐了吗?看来,你也是一个糊涂虫,不比任何笨蛋强。他是不是她的哥哥,一打听就可以知道。假如真是她的哥哥或叔叔,你还有脸见她,跟她说话吗?得了,往后你再也别想上她那儿去了!”

汽笛的吼声打断了他的思路。 (第二部第一章)

(八)达雅已经转为正式党员。她顽强地工作着,尽管个人生活中有那么大的不幸,她并没有落在其他突击手的后面。群众对这个沉默寡言的女工表示了很大的信任,选举她当了厂委会的委员。保尔为妻子成了布尔什维克而感到自豪,这大大减轻了他的痛苦。 (第二部第九章)



哥需要他,他会毫不犹豫地作出任何牺牲。(第一部第三章)


选段摘抄

(一)

暴风雪突然袭来。灰色的阴云低低地压在地面上,移动着,布满了天空。大雪纷纷飘落下来。晚上,刮起了大风,烟筒发出了呜呜的怒吼。风追逐着在树林中飞速盘旋、左躲右闪的雪花,凄厉地呼啸着,搅得整个森林惊惶不安。

暴风雪咆哮不止,猖狂了一夜。车站上那间破房子根本存不住热气,虽然通宵生着火,大家还是从里到外都冻透了。

第二天清晨上工,雪深得使人迈不开步,而树梢上却挂着一轮红彤彤的太阳,碧蓝的天空没有一丝云彩。

柯察金的小队在清除自己地段上的积雪。直到这时保尔才体会到,严寒造成的痛苦是多么难以忍受。奥库涅夫那件旧上衣一点也不保暖,脚上那只旧套鞋老往里灌雪,好几次掉在雪里找不到。另一只脚上的靴子也随时有掉底的危险。由于睡在水泥地上,他脖子上长了两个大痈疮。托卡列夫把自己的毛巾送给他做了围巾。 瘦骨嶙峋的保尔两眼熬得通红,他猛烈地挥动大木锨铲雪。

(二)

既然已失去了最宝贵的东西:战斗的能力、那活着还有什么意义?在今天,在凄凉的明天,我用什么来证明自己不是在虚度光阴呢?用什么来充实自己的生活呢?光是吃、喝和呼吸吗?仅仅作为一名无能为力的旁观者,看着同志们战斗前进吗?就这样成为这个队伍的累赘?该不该毁掉这个已经背叛了他的肉体?只是朝心口打一枪,一切难题都解决!

(三)

枪口轻蔑地望着他的眼睛。保尔把手枪放在膝上,狠狠地骂了起来:

老弟,这是冒牌的英雄主义!干掉自己,任何一个笨蛋,任何时候都可以做到。这是摆脱困境的最怯懦最容易的一种办法。生活不下去,就一死了之。

你有没有试试去战胜这种生活呢? 你是不是已经忘了,在沃伦斯基新城附近,一天发起十七次冲锋,不是终于排除万难攻克了那座城市吗?把手枪收起来吧,这件事永远也不要告诉任何人。即使生活到了难以忍受的地步,也要善于生活,并使生活有益而充实。”

他站起来,向大路走去。 批注:




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2663a1ccb94cf7ec4afe04a1b0717fd5360cb208.html