带拼音版古诗赠阙下裴舍人

时间:2022-07-19 20:16:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


带拼音版古诗赠阙下裴舍人

1古诗赠阙下裴舍人带拼音版zèng quèxiàpéi shèrén 赠阙下裴舍人 qián qǐ 钱起

èr yuè huáng lí fēi shàng línchūn chéng zǐ jīn xiǎo yīn yáng 二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。

cháng lèzhōng shēng huāwài jìn lóng chíliǔsèyǔzhōng shēn 长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。

yáng hébùsàn qióng túhèn xiāo hàn cháng huái pěng rìxīn 阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。

xiàn fùshínián yóu wèi yùxiūjiāng bái fāduìhuázān 献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。

2古诗赠阙下裴舍人阅读答案1、诗的后两联抒发了哪些的情感?有怎样的效果?

2、诗的前两联写了一幅怎样的美景?有什么作用?参考答案:

1、自己虽穷途落魄但却有为朝廷出力的一片忠心;十年科举失利的遗恨和惭;今天有幸遇到裴舍人,希望得到赏识的`孔殷之情。虽然是一番恭维、求援之意,婉转含蓄地表达了干谒之情,保留了自己的骨气。

2、前两联描绘了一幅秾丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐;紫禁城中树木葱茏,洒下一片淡淡的春阴;长乐宫的钟声飞过宫墙,又缓缓散落在花树之外;龙池里春意盎然的杨柳,在细雨之中越发显得苍翠

1 / 2






欲滴了。景物烘托出裴舍人的分外身分地位。尽管没有一个字正面提到裴舍人,实则句句都在恭维裴舍人。

3古诗赠阙下裴舍人翻译二月天黄莺鸟飞到上林苑,初晓的紫禁城,洒下一片浓浓春阴。

长乐宫钟声消逝在花丛外,春雨中龙池旁的柳色,也更浓更深。 春季阳光和暖,驱散不了穷途之恨,耿耿胸中永怀着捧日忠心。 十多年来,我献赋皇上却未得赏识,如今白发丛生羞对裴舍人。

2 / 2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/28bc61eee97101f69e3143323968011ca200f7b2.html